Deuteronomy 8:9 — Compare Translations
26 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
a land in which without scarcity thou dost eat bread, thou dost not lack anything in it; a land whose stones [are] iron, and out of its mountains thou dost dig brass;
English ASV
a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig copper.
English Amplified
A land in which you shall eat food without shortage and lack nothing in it; a land whose stones are iron and out of whose hills you can dig copper.
English Amplified Classic Bible 1987
A land in which you shall eat food without shortage and lack nothing in it; a land whose stones are iron and out of whose hills you can dig copper.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
a land where you will eat food without scarcity, where you will lack nothing; a land whose rocks are iron and whose hills are ready to be mined for copper.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
a land where you will eat food without shortage, where you will lack nothing; a land whose rocks are iron and from whose hills you will mine copper.
English Darby 1890 : Public Domain
a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, where thou shalt lack nothing; a land whose stones are iron, and out of whose mountains thou wilt dig copper.
English ERV 2006 - Only For Website
There you will have plenty of food and everything you need. It is a land where the rocks are iron. You can dig copper out of the hills.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
a land in which you will eat bread without scarcity, in which you will lack nothing, a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
English GNT (Good News Translation)
There you will never go hungry or ever be in need. Its rocks have iron in them, and from its hills you can mine copper.
English God's Word - GW 1995
The land will have enough food for you, and you will have everything you need. The land has rocks with iron ore, and you will be able to mine copper ore in the hills.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
a land where you will eat food without shortage, where you will lack nothing; a land whose rocks are iron and from whose hills you will mine copper.
English KJV 1611
A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
English LSB
a land where you will eat food without scarcity, in which you will not lack anything; a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
English MEV 2014 (Modern English Version)
a land where you may eat bread without scarcity, in which you will not lack anything, a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
a land where you will eat food without scarcity, in which you will not lack anything; a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
a land where you can eat bread without stint and where you will lack nothing, a land whose stones contain iron and in whose hills you can mine copper.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
a land where you may eat food in plenty and find no lack of anything, a land whose stones are iron and from whose hills you can mine copper.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
There is plenty of food in that land. You will have everything you need. Its rocks have iron in them. And you can dig copper out of its hills.
English NIV
a land where bread will not be scarce and you will lack nothing; a land where the rocks are iron and you can dig copper out of the hills.
English NKJ 1982
a land in which you will eat bread without scarcity, in which you will lack nothing; a land whose stones are iron and out of whose hills you can dig copper.
English NLT
It is a land where food is plentiful and nothing is lacking. It is a land where iron is as common as stone, and copper is abundant in the hills.
English NRSV 1989 - Only for website
a land where you may eat bread without scarcity, where you will lack nothing, a land whose stones are iron and from whose hills you may mine copper.
English RSV (Revised Standard Version)
a land in which you will eat bread without scarcity, in which you will lack nothing, a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
English TL (The Living Bible) (1971)
it is a land where food is plentiful, and nothing is lacking; it is a land where iron is as common as stone, and copper is abundant in the hills.
English Tyndale 1537
a land wherein thou shalt not eat bread in scarceness, and where thou shalt lack nothing, a land whose stones are iron, and out of whose hills thou shalt dig brass.