Deuteronomy 9:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And Jehovah speaketh unto me, saying, I have seen this people, and lo, a people stiff of neck it [is];
English ASV
Furthermore Jehovah spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
English Amplified
Furthermore the Lord said to me, I have seen this people, and behold, they are stubborn and hard.
English Amplified Classic Bible 1987
Furthermore the Lord said to me, I have seen this people, and behold, they are stubborn and hard.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord also said to me, “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD also said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah spoke unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.
English EASY 2024
The Lord also said to me, ‘I know what these people are like! They are proud people who do not want to obey me.
English ERV 2006 - Only For Website
"The Lord also said to me, 'I have watched these people. They are very stubborn!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Furthermore, the LORD said to me, 'I have seen this people, and behold, it is a stubborn people.
English GNT (Good News Translation)
“The Lord also said to me, ‘I know how stubborn these people are.
English God's Word - GW 1995
The Lord also said to me, "I've seen these people, and they are impossible to deal with.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD also said to me, 'I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.
English KJV 1611
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
English LSB
Yahweh spoke further to me, saying, ‘I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Furthermore the Lord spoke to me, saying, “I have seen this people, and behold, they are a stubborn people.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The LORD spoke further to me, saying, 'I have seen this people, and indeed, it is a stubborn people.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I have seen now how stiff-necked this people is,' the LORD said to me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Moreover, he said to me, “I have taken note of these people; they are a stubborn lot!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord said to me, "I have seen these people. They are so stubborn!
English NIV
And the LORD said to me, "I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed!
English NKJ 1982
“Furthermore the Lord spoke to me, saying, ‘I have seen this people, and indeed they are a stiff-necked people.
English NLT
"The LORD said to me, `I have been watching this people, and they are extremely stubborn.
English NRSV 1989 - Only for website
Furthermore the LORD said to me, "I have seen that this people is indeed a stubborn people.
English RSV (Revised Standard Version)
“Furthermore the Lord said to me, ‘I have seen this people, and behold, it is a stubborn people;
English TL (The Living Bible) (1971)
'Let me alone that I may destroy this evil, stubborn people!' the Lord told me, 'and I will blot out
English Tyndale 1537
Furthermore the LORD spake unto me saying: I see this people how that it is a stiffnecked people,