Deuteronomy 9:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
a people great and tall, sons of Anakim, whom thou -- thou hast known, (and thou -- thou hast heard: Who doth station himself before sons of Anak?)
English ASV
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the sons of Anak?
English Amplified
A people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, Who can stand before the sons of Anak?
English Amplified Classic Bible 1987
A people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, Who can stand before the sons of Anak?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The people are strong and tall, the descendants of the Anakim. You know about them, and you have heard it said, “Who can stand up to the sons of Anak?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The people are strong and tall, the descendants of the Anakim. You know about them and you have heard it said about them, ‘Who can stand up to the sons of Anak? ’
English Darby 1890 : Public Domain
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard [say], Who can stand before the sons of Anak!
English EASY 2024
You know about the Anakites who live there. They are strong and tall. You have heard people say, ‘No one can fight against the Anakites and win.’
English ERV 2006 - Only For Website
The people there are tall and strong. They are the Anakites. You know about them. You heard our spies say, 'No one can win against the Anakites.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard it said, 'Who can stand before the sons of Anak?'
English GNT (Good News Translation)
The people themselves are tall and strong; they are giants, and you have heard it said that no one can stand against them.
English God's Word - GW 1995
Their people are tall and strong. They're descendants of Anak. You know all about them. You've also heard it said, "Who can oppose the descendants of Anak?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The people are strong and tall, the descendants of the Anakim. You know about them and you have heard it said about them, 'Who can stand up to the sons of Anak?'
English KJV 1611
A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!
English LSB
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the sons of Anak?’
English MEV 2014 (Modern English Version)
a great and tall people, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, “Who can stand before the sons of Anak?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, 'Who can stand before the sons of Anak?'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the Anakim, a people great and tall. You know of them and have heard it said of them, 'Who can stand up against the Anakim?'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They include the Anakites, a numerous and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people who live there are Anakites. They are strong and tall. You know all about them. You have heard people say, "Who can stand up against the Anakites?"
English NIV
The people are strong and tall-Anakites! You know about them and have heard it said: "Who can stand up against the Anakites?"
English NKJ 1982
a people great and tall, the descendants of the Anakim, whom you know, and of whom you heard it said, ‘Who can stand before the descendants of Anak?’
English NLT
They are strong and tall--descendants of the famous Anakite giants. You've heard the saying, `Who can stand up to the Anakites?'
English NRSV 1989 - Only for website
a strong and tall people, the offspring of the Anakim, whom you know. You have heard it said of them, "Who can stand up to the Anakim?"
English RSV (Revised Standard Version)
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the sons of Anak?’
English TL (The Living Bible) (1971)
They live in high walled cities. Among them are the famed Anak giants, against whom none can stand!
English Tyndale 1537
and people great and tall, even the children of the Enakims, which thou knowest and of whom thou hast heard say who is able to stand(stond) before the children of Enack?