Ecclesiastes 1:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
All the streams are going unto the sea, and the sea is not full; unto a place whither the streams are going, thither they are turning back to go.
English ASV
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again.
English Amplified
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place from which the rivers come, to there and from there they return again.
English Amplified Classic Bible 1987
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place from which the rivers come, to there and from there they return again.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All the rivers flow into the sea, yet the sea is never full; to the place from which the streams come, there again they flow.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All the streams flow to the sea, yet the sea is never full; to the place where the streams flow, there they flow again.
English Darby 1890 : Public Domain
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full: unto the place whither the rivers go, thither they go again.
English EASY 2024
All rivers pour water into the sea, but the sea does not become full. The water returns to the rivers and it all happens again.
English ERV 2006 - Only For Website
All rivers flow again and again to the same place. They all flow to the sea, but the sea never becomes full.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
All streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again.
English GNT (Good News Translation)
Every river flows into the sea, but the sea is not yet full. The water returns to where the rivers began, and starts all over again.
English God's Word - GW 1995
All streams flow into the sea, but the sea is never full. The water goes back to the place where the streams began in order to {start} flowing again.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All the streams flow to the sea, yet the sea is never full. The streams are flowing to the place, and they flow there again.
English KJV 1611
All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.
English LSB
All the rivers go into the sea, Yet the sea is not full. To the place where the rivers go, There they continually go.
English MEV 2014 (Modern English Version)
All the streams flow into the sea, and the sea is never filled up. And to the place where the streams flow, there they continually return to flow.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
All the rivers flow into the sea, Yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, There they flow again.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All rivers go to the sea, yet never does the sea become full. To the place where they go, the rivers keep on going.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All the streams flow into the sea, but the sea is not full, and to the place where the streams flow, there they will flow again.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Every stream flows into the ocean. But the ocean never gets full. The streams return to the place they came from.
English NIV
All streams flow into the sea, yet the sea is never full. To the place the streams come from, there they return again.
English NKJ 1982
All the rivers run into the sea, Yet the sea is not full; To the place from which the rivers come, There they return again.
English NLT
The rivers run into the sea, but the sea is never full. Then the water returns again to the rivers and flows again to the sea.
English NRSV 1989 - Only for website
All streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they continue to flow.
English RSV (Revised Standard Version)
All streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again.
English TL (The Living Bible) (1971)
The rivers run into the sea, but the sea is never full, and the water returns again to the rivers and flows again to the sea. . .
English Tyndale 1537
All floods run into the sea, and yet the sea is not filled: for look unto what place the waters run, thence they come again.