Ecclesiastes 10:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Words of the mouth of the wise [are] gracious, And the lips of a fool swallow him up.
English ASV
The words of a wise mans mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
English Amplified
The words of a wise man's mouth are gracious and win him favor, but the lips of a fool consume him.
English Amplified Classic Bible 1987
The words of a wise man's mouth are gracious and win him favor, but the lips of a fool consume him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The words of a wise man’s mouth are gracious, but the lips of a fool consume him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The words from the mouth of a wise person are gracious, but the lips of a fool consume him.
English Darby 1890 : Public Domain
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool swallow up himself.
English EASY 2024
People respect a wise person, because of the things that he says. But the words of a fool will destroy him.
English ERV 2006 - Only For Website
Words from the wise bring praise, but words from a fool bring destruction.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The words of a wise man's mouth win him favor, but the lips of a fool consume him.
English GNT (Good News Translation)
What the wise say brings them honor, but fools are destroyed by their own words.
English God's Word - GW 1995
A wise person's words win favors, but a fool's lips are self-destructive.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The words from the mouth of a wise man are gracious, but the lips of a fool consume him.
English KJV 1611
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
English LSB
Words from the mouth of a wise man are gracious, but the lips of a fool swallow him up;
English MEV 2014 (Modern English Version)
The words from the mouth of a wise person bring favor, but the lips of a fool consume him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Words from the mouth of a wise man are gracious, while the lips of a fool consume him;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Words from the wise man's mouth win favor, but the fool's lips consume him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The words of a wise person win him favor, but the words of a fool are self-destructive.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A man who is wise says gracious things. But a foolish person is destroyed by what his own lips speak.
English NIV
Words from a wise man's mouth are gracious, but a fool is consumed by his own lips.
English NKJ 1982
The words of a wise man’s mouth are gracious, But the lips of a fool shall swallow him up;
English NLT
It is pleasant to listen to wise words, but the speech of fools brings them to ruin.
English NRSV 1989 - Only for website
Words spoken by the wise bring them favor, but the lips of fools consume them.
English RSV (Revised Standard Version)
The words of a wise man's mouth win him favor, but the lips of a fool consume him.
English TL (The Living Bible) (1971)
It is pleasant to listen to wise words, but a fool's speech brings him to ruin.
English Tyndale 1537
The words out of a wise man's mouth are gracious, but the lips of a fool will destroy himself.