Ecclesiastes 10:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
By slothfulness is the wall brought low, And by idleness of the hands doth the house drop.
English ASV
By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.
English Amplified
Through indolence the rafters [of state affairs] decay and the roof sinks in, and through idleness of the hands the house leaks.
English Amplified Classic Bible 1987
Through indolence the rafters [of state affairs] decay and the roof sinks in, and through idleness of the hands the house leaks.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Through laziness the roof caves in, and in the hands of the idle, the house leaks.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Because of laziness the roof caves in, and because of negligent hands the house leaks.
English Darby 1890 : Public Domain
By much sloth fulness the framework falleth in; and through idleness of the hands the house drippeth.
English EASY 2024
If a man is too lazy to work on his house, its roof will fall down. Rain will make his rooms wet.
English ERV 2006 - Only For Website
If someone is too lazy to work, their house will begin to leak, and the roof will fall in.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Through sloth the roof sinks in, and through indolence the house leaks.
English GNT (Good News Translation)
When you are too lazy to repair your roof, it will leak, and the house will fall in.
English God's Word - GW 1995
A roof sags because of laziness. A house leaks because of idle hands.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Because of laziness the roof caves in, and because of negligent hands the house leaks.
English KJV 1611
By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
English LSB
Through indolence the beams sag, and through slack hands the house leaks.
English MEV 2014 (Modern English Version)
By slothfulness the rafters cave in, and by the idleness of one’s hands the house drips.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Through indolence the rafters sag, and through slackness the house leaks.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When hands are lazy, the rafters sag; when hands are slack, the house leaks.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Because of laziness the roof caves in, and because of idle hands the house leaks.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When a man won't work, the roof falls down. When his hands aren't busy, the house leaks.
English NIV
If a man is lazy, the rafters sag; if his hands are idle, the house leaks.
English NKJ 1982
Because of laziness the building decays, And through idleness of hands the house leaks.
English NLT
Laziness lets the roof leak, and soon the rafters begin to rot.
English NRSV 1989 - Only for website
Through sloth the roof sinks in, and through indolence the house leaks.
English RSV (Revised Standard Version)
Through sloth the roof sinks in, and through indolence the house leaks.
English TL (The Living Bible) (1971)
Laziness lets the roof leak, and soon the rafters begin to rot.
English Tyndale 1537
Thorow slothfulness the balks fall down, and thorow idle hands it raineth in at the house.