Ecclesiastes 10:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I have seen servants on horses, And princes walking as servants on the earth.
English ASV
I have seen servants upon horses, and princes walking like servants upon the earth.
English Amplified
I have seen slaves on horses, and princes walking like slaves on the earth.
English Amplified Classic Bible 1987
I have seen slaves on horses, and princes walking like slaves on the earth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I have seen slaves on horses, but princes walking on the ground like slaves.
English Darby 1890 : Public Domain
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
English EASY 2024
Slaves ride on horses, as important people do. At the same time, princes have to walk, as slaves do.
English ERV 2006 - Only For Website
I have seen servants riding on horses, while rulers were walking beside them like slaves.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I have seen slaves on horses, and princes walking on the ground like slaves.
English GNT (Good News Translation)
I have seen slaves on horseback while noblemen go on foot like slaves.
English God's Word - GW 1995
I have seen slaves sitting on horses and influential people going on foot like slaves.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I have seen slaves on horses, but princes walking on the ground like slaves.
English KJV 1611
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
English LSB
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I have observed slaves on horses, and officials walking on the ground like slaves.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I have seen slaves on horseback, while princes walked on the ground like slaves.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I have seen slaves on horseback and princes walking on foot like slaves.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I've seen slaves on horseback. I've also seen princes who were forced to walk as if they were slaves.
English NIV
I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
English NKJ 1982
I have seen servants on horses, While princes walk on the ground like servants.
English NLT
I have even seen servants riding like princes--and princes walking like servants.
English NRSV 1989 - Only for website
I have seen slaves on horseback, and princes walking on foot like slaves.
English RSV (Revised Standard Version)
I have seen slaves on horses, and princes walking on foot like slaves.
English TL (The Living Bible) (1971)
I have even seen servants riding, while princes walk like servants!
English Tyndale 1537
I see servants ride upon horses, and princes going upon their feet as it were servants.