Ecclesiastes 12:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The preacher sought to find out pleasing words, and, written [by] the upright, words of truth.
English ASV
The Preacher sought to find out acceptable words, and that which was written uprightly, even words of truth.
English Amplified
The Preacher sought acceptable words, even to write down rightly words of truth or correct sentiment.
English Amplified Classic Bible 1987
The Preacher sought acceptable words, even to write down rightly words of truth or correct sentiment.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Teacher searched to find delightful sayings and to record accurate words of truth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Teacher sought to find delightful sayings and write words of truth accurately.
English Darby 1890 : Public Domain
The Preacher sought to find out acceptable words; and that which was written is upright, words of truth.
English EASY 2024
The Teacher tried to find the right words, so that he could show the true meaning of what he wrote.
English ERV 2006 - Only For Website
The Teacher tried very hard to find the right words, and he wrote the teachings that are true and dependable.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The Preacher sought to find words of delight, and uprightly he wrote words of truth.
English GNT (Good News Translation)
The Philosopher tried to find comforting words, but the words he wrote were honest.
English God's Word - GW 1995
The spokesman tried to find just the right words. He wrote the words of truth very carefully.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Teacher sought to find delightful sayings and to accurately write words of truth.
English KJV 1611
The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.
English LSB
The Preacher sought to find delightful words and words of truth written uprightly.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Qoheleth sought to find pleasing words, and to write words of truth plainly.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The Preacher sought to find delightful words and to write words of truth correctly.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Qoheleth sought to find pleasing sayings, and to write down true sayings with precision.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Teacher sought to find delightful words, and to write accurately truthful sayings.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He did his best to find just the right words. And what he wrote was honest and true.
English NIV
The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.
English NKJ 1982
The Preacher sought to find acceptable words; and what was written was upright—words of truth.
English NLT
Indeed, the Teacher taught the plain truth, and he did so in an interesting way.
English NRSV 1989 - Only for website
The Teacher sought to find pleasing words, and he wrote words of truth plainly.
English RSV (Revised Standard Version)
The Preacher sought to find pleasing words, and uprightly he wrote words of truth.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the Preacher was not only a wise man but a good teacher; he not only taught what he knew to the people, but taught them in an interesting manner.
English Tyndale 1537
His diligence was to find out acceptable words, right scripture, and the words of truth.