Ecclesiastes 12:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The end of the whole matter let us hear: -- `Fear God, and keep His commands, for this [is] the whole of man.
English ASV
This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.
English Amplified
All has been heard; the end of the matter is: Fear God [revere and worship Him, knowing that He is] and keep His commandments, for this is the whole of man [the full, original purpose of his creation, the object of God's providence, the root of character, the foundation of all happiness, the adjustment to all inharmonious circumstances and conditions under the sun] and the whole [duty] for every man.
English Amplified Classic Bible 1987
All has been heard; the end of the matter is: Fear God [revere and worship Him, knowing that He is] and keep His commandments, for this is the whole of man [the full, original purpose of his creation, the object of God's providence, the root of character, the foundation of all happiness, the adjustment to all inharmonious circumstances and conditions under the sun] and the whole [duty] for every man.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When all has been heard, the conclusion of the matter is this: Fear God and keep His commandments, because this is the whole duty of man.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When all has been heard, the conclusion of the matter is this: fear God and keep his commands, because this is for all humanity.
English Darby 1890 : Public Domain
Let us hear the end of the whole matter: Fear God, and keep his commandments; for this is the whole of man.
English EASY 2024
Now I have heard everything and this is what I have decided: Respect God and obey his commands. That is God's purpose for all people.
English ERV 2006 - Only For Website
Now, what should we learn from everything that is written in this book? The most important thing a person can do is to respect God and obey his commands, because he knows about everything people do—even the secret things. He knows about all the good and all the bad, and he will judge people for everything they do.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The end of the matter; all has been heard. Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man.
English GNT (Good News Translation)
After all this, there is only one thing to say: Have reverence for God, and obey his commands, because this is all that we were created for.
English God's Word - GW 1995
After having heard it all, this is the conclusion: Fear God, and keep his commands, because this applies to everyone.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When all has been heard, the conclusion of the matter is: fear God and keep His commands, because this [is for] all humanity.
English KJV 1611
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.
English LSB
The end of the matter, all that has been heard: fear God and keep His commandments, because this is the end of the matter for all mankind.
English MEV 2014 (Modern English Version)
This is the end of the matter; all has been heard. Now fear God and keep His commandments, for this is the duty of all mankind.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The conclusion, when all has been heard, is: fear God and keep His commandments, because this applies to every person.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The last word, when all is heard: Fear God and keep his commandments, for this is man's all;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Having heard everything, I have reached this conclusion: Fear God and keep his commandments, because this is the whole duty of man.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Everything has now been heard. And here's the final thing I want to say. Have respect for God and obey his commandments. That's what everyone should do.
English NIV
Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man.
English NKJ 1982
Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God and keep His commandments, For this is man’s all.
English NLT
Here is my final conclusion: Fear God and obey his commands, for this is the duty of every person.
English NRSV 1989 - Only for website
The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for that is the whole duty of everyone.
English RSV (Revised Standard Version)
The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.
English TL (The Living Bible) (1971)
Here is my final conclusion: fear God and obey his commandments, for this is the entire duty of man.
English Tyndale 1537
Let us hear the conclusion of all things: Fear God, and keep his commandments, for that toucheth all men: