Ecclesiastes 12:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In the day that keepers of the house tremble, And men of strength have bowed themselves, And grinders have ceased, because they have become few. And those looking out at the windows have become dim,
English ASV
in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows shall be darkened,
English Amplified
In the day when the keepers of the house [the hands and the arms] tremble, and the strong men [the feet and the knees] bow themselves, and the grinders [the molar teeth] cease because they are few, and those who look out of the windows [the eyes] are darkened;
English Amplified Classic Bible 1987
In the day when the keepers of the house [the hands and the arms] tremble, and the strong men [the feet and the knees] bow themselves, and the grinders [the molar teeth] cease because they are few, and those who look out of the windows [the eyes] are darkened;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
on the day the keepers of the house tremble and the strong men stoop, when those grinding cease because they are few and those watching through windows see dimly,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
on the day when the guardians of the house tremble, and the strong men stoop, the women who grind grain cease because they are few, and the ones who watch through the windows see dimly,
English Darby 1890 : Public Domain
in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows are darkened,
English EASY 2024
Your arms that have kept you safe will shake. Your legs will become weak. You will have only a few teeth to eat with. Your eyes will no longer see very well.
English ERV 2006 - Only For Website
At that time your arms will lose their strength. Your legs will become weak and bent. Your teeth will fall out, and you will not be able to chew your food. Your eyes will not see clearly.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men are bent, and the grinders cease because they are few, and those who look through the windows are dimmed,
English GNT (Good News Translation)
Then your arms, that have protected you, will tremble, and your legs, now strong, will grow weak. Your teeth will be too few to chew your food, and your eyes too dim to see clearly.
English God's Word - GW 1995
Remember your Creator when those who guard the house tremble, strong men are stooped over, the women at the mill stop grinding because there are so few of them, {and} those who look out of the windows see a dim light.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
on the day when the guardians of the house tremble, and the strong men stoop, the women who grind cease because they are few, and the ones who watch through the windows see dimly,
English KJV 1611
In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
English LSB
in the day that the watchmen of the house tremble, and valiant men bend down, the grinding ones stand idle because they are few, and those who look through windows grow dark;
English MEV 2014 (Modern English Version)
in the day when those watching the house tremble, and the strong men are bent over, and the grinding teeth cease because they are few, and those looking through the windows have dimmed eyes;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
in the day that the watchmen of the house tremble, and mighty men stoop, the grinding ones stand idle because they are few, and those who look through windows grow dim;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the guardians of the house tremble, and the strong men are bent, And the grinders are idle because they are few, and they who look through the windows grow blind;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
when those who keep watch over the house begin to tremble, and the virile men begin to stoop over, and the grinders begin to cease because they grow few, and those who look through the windows grow dim,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Remember your Creator before those who guard the house tremble with old age. That's when strong men will be bent over. The women who grind grain will stop because there are so few of them left. Those who look through the windows won't be able to see very well.
English NIV
when the keepers of the house tremble, and the strong men stoop, when the grinders cease because they are few, and those looking through the windows grow dim;
English NKJ 1982
In the day when the keepers of the house tremble, And the strong men bow down; When the grinders cease because they are few, And those that look through the windows grow dim;
English NLT
Your limbs will tremble with age, and your strong legs will grow weak. Your teeth will be too few to do their work, and you will be blind, too.
English NRSV 1989 - Only for website
in the day when the guards of the house tremble, and the strong men are bent, and the women who grind cease working because they are few, and those who look through the windows see dimly;
English RSV (Revised Standard Version)
in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men are bent, and the grinders cease because they are few, and those that look through the windows are dimmed,
English TL (The Living Bible) (1971)
For there will come a time when your limbs will tremble with age, your strong legs will become weak, and your teeth will be too few to do their work, and there will be blindness too.
English Tyndale 1537
when the keepers of the house shall tremble, and when the strong men shall bow themselves: when the millers stand still, because they be so few, and when the sight of the windows shall wax dim: