Ecclesiastes 2:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I became great, and increased above every one who had been before me in Jerusalem; also, my wisdom stood with me.
English ASV
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
English Amplified
So I became great and increased more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me and stood by me.
English Amplified Classic Bible 1987
So I became great and increased more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me and stood by me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So I became great and surpassed all in Jerusalem who had preceded me; and my wisdom remained with me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; my wisdom also remained with me.
English Darby 1890 : Public Domain
And I became great, and increased more than all that had been before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
English EASY 2024
As a result, I was greater than anyone who had ever lived in Jerusalem before me. And I continued to follow the way of wisdom.
English ERV 2006 - Only For Website
I became very rich and famous. I was greater than anyone who lived in Jerusalem before me. My wisdom was always there to help me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
English GNT (Good News Translation)
Yes, I was great, greater than anyone else who had ever lived in Jerusalem, and my wisdom never failed me.
English God's Word - GW 1995
So I grew richer than anyone in Jerusalem before me. Yet, my wisdom remained with me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Thus, I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; my wisdom also remained with me.
English KJV 1611
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
English LSB
Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I became great and surpassed anyone who had been in Jerusalem before me. Also my wisdom remained with me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I became great, and I stored up more than all others before me in Jerusalem; my wisdom, too, stayed with me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So I was far wealthier than all my predecessors in Jerusalem, yet I maintained my objectivity:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I became far more important than anyone in Jerusalem had ever been before. And in spite of everything, I didn't lose my wisdom.
English NIV
I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me.
English NKJ 1982
So I became great and excelled more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
English NLT
So I became greater than any of the kings who ruled in Jerusalem before me. And with it all, I remained clear-eyed so that I could evaluate all these things.
English NRSV 1989 - Only for website
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
English RSV (Revised Standard Version)
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
English TL (The Living Bible) (1971)
So I became greater than any of the kings in Jerusalem before me, and with it all I remained clear-eyed, so that I could evaluate all these things.
English Tyndale 1537
Shortly, I was greater and in more worship, than all my predecessors in Jerusalem. For wisdom remained with me: