Ecclesiastes 3:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I have known that there is no good for them except to rejoice and to do good during their life,
English ASV
I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live.
English Amplified
I know that there is nothing better for them than to be glad and to get and do good as long as they live;
English Amplified Classic Bible 1987
I know that there is nothing better for them than to be glad and to get and do good as long as they live;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I know that there is nothing better for them than to rejoice and do good while they live,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I know that there is nothing better for them than to rejoice and enjoy the good life.
English Darby 1890 : Public Domain
I know that there is nothing good for them but to rejoice and to do well in their life;
English EASY 2024
So I realized that people should be happy. They should enjoy good things as long as they live. There is nothing better for people to do than that.
English ERV 2006 - Only For Website
I learned that the best thing for people to do is to be happy and enjoy themselves as long as they live.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I perceived that there is nothing better for them than to be joyful and to do good as long as they live;
English GNT (Good News Translation)
So I realized that all we can do is be happy and do the best we can while we are still alive.
English God's Word - GW 1995
I realize that there's nothing better for them to do than to be cheerful and enjoy what is good in their lives.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I know that there is nothing better for them than to rejoice and enjoy the good life.
English KJV 1611
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
English LSB
I know that there is nothing better for them than to be glad and to do good in one’s lifetime;
English MEV 2014 (Modern English Version)
I know that there is nothing better for people than to be glad and do good in their life,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good in one's lifetime;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I recognized that there is nothing better than to be glad and to do well during life.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I have concluded that there is nothing better for people than to be happy and to enjoy themselves as long as they live,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They should be happy and do good while they live. I know there's nothing better for them to do than that.
English NIV
I know that there is nothing better for men than to be happy and do good while they live.
English NKJ 1982
I know that nothing is better for them than to rejoice, and to do good in their lives,
English NLT
So I concluded that there is nothing better for people than to be happy and to enjoy themselves as long as they can.
English NRSV 1989 - Only for website
I know that there is nothing better for them than to be happy and enjoy themselves as long as they live;
English RSV (Revised Standard Version)
I know that there is nothing better for them than to be happy and enjoy themselves as long as they live;
English TL (The Living Bible) (1971)
So I conclude that, first, there is nothing better for a man than to be happy and to enjoy himself as long as he can;
English Tyndale 1537
So I perceived, that in these things there is nothing better for a man, then to be merry and to do well so long as he liveth.