Ecclesiastes 3:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I said in my heart, `The righteous and the wicked doth God judge, for a time [is] to every matter and for every work there.`
English ASV
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.
English Amplified
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time [appointed] for every matter and purpose and for every work.
English Amplified Classic Bible 1987
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time [appointed] for every matter and purpose and for every work.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I said in my heart, “God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every deed.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I said to myself, “God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every work.”
English Darby 1890 : Public Domain
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.
English EASY 2024
I said to myself, ‘One day, God will judge everyone, righteous people and wicked people. He has chosen a time for everything. So there is a right time when he will judge people.’
English ERV 2006 - Only For Website
So I said to myself, "God has planned a time for everything, and he has planned a time to judge everything people do. He will judge good people and bad people."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time for every matter and for every work.
English GNT (Good News Translation)
I told myself, “God is going to judge the righteous and the evil alike, because every thing, every action, will happen at its own set time.”
English God's Word - GW 1995
I thought to myself, "God will judge righteous people as well as wicked people, because there is a specific time for every activity and every work that is done."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I said to myself, "God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every work."
English KJV 1611
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.
English LSB
I said in my heart, “God will judge both the righteous man and the wicked man,” for a time for every matter and for every work is there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I thought in my heart: “God will bring judgment to the righteous and the wicked, for there is an appropriate time for every matter and deed.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I said to myself, "God will judge both the righteous man and the wicked man," for a time for every matter and for every deed is there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And I said to myself, both the just and the wicked God will judge, since there is a time for every affair and on every work a judgment.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I thought to myself, “God will judge both the righteous and the wicked; for there is an appropriate time for every activity, and there is a time of judgment for every deed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I said to myself, "God will judge godly and sinful people alike. He has a time for every act. He has a time for everything that is done."
English NIV
I thought in my heart, "God will bring to judgment both the righteous and the wicked, for there will be a time for every activity, a time for every deed."
English NKJ 1982
I said in my heart, “God shall judge the righteous and the wicked, For there is a time there for every purpose and for every work.”
English NLT
I said to myself, "In due season God will judge everyone, both good and bad, for all their deeds."
English NRSV 1989 - Only for website
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for he has appointed a time for every matter, and for every work.
English RSV (Revised Standard Version)
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for he has appointed a time for every matter, and for every work.
English TL (The Living Bible) (1971)
I said to myself, “In due season God will judge everything man does, both good and bad.“
English Tyndale 1537
Then thought I in my mind: God shall separate the righteous from the ungodly, and then shall be the time and judgement of all counsels and works.