Ecclesiastes 3:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A time to bring forth, And a time to die. A time to plant, And a time to eradicate the planted.
English ASV
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
English Amplified
A time to be born and a time to die, a time to plant and a time to pluck up what is planted, [Heb. 9:27.]
English Amplified Classic Bible 1987
A time to be born and a time to die, a time to plant and a time to pluck up what is planted, [Heb. 9:27.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
a time to give birth and a time to die; a time to plant and a time to uproot;
English Darby 1890 : Public Domain
A time to be born, and a time to die; A time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
English EASY 2024
There is a time to be born, and there is a time to die. There is a time to plant seeds. There is a time to pull the plants out of the ground.
English ERV 2006 - Only For Website
There is a time to be born and a time to die. There is a time to plant and a time to pull up plants.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
English GNT (Good News Translation)
He sets the time for birth and the time for death, the time for planting and the time for pulling up,
English God's Word - GW 1995
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to pull out what was planted,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
a time to give birth and a time to die; a time to plant and a time to uproot;
English KJV 1611
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
English LSB
A time to give birth and a time to die; A time to plant and a time to uproot what is planted.
English MEV 2014 (Modern English Version)
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to uproot what is planted;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A time to give birth and a time to die; A time to plant and a time to uproot what is planted.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to uproot the plant.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to uproot what was planted;
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
There is a time to be born. And there's a time to die. There is a time to plant. And there's a time to pull up what is planted.
English NIV
a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot,
English NKJ 1982
A time to be born, And a time to die; A time to plant, And a time to pluck what is planted;
English NLT
A time to be born and a time to die. A time to plant and a time to harvest.
English NRSV 1989 - Only for website
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
English RSV (Revised Standard Version)
a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
English TL (The Living Bible) (1971)
A time to be born; A time to die; A time to plant; A time to harvest;
English Tyndale 1537
There is a time to be born, and a time to die. there is a time to plant, and a time to pluck up the thing, that is planted: