Ecclesiastes 3:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A time to weep, And a time to laugh. A time to mourn, And a time to skip.
English ASV
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
English Amplified
A time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,
English Amplified Classic Bible 1987
A time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
a time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance;
English Darby 1890 : Public Domain
A time to weep, and a time to laugh; A time to mourn, and a time to dance;
English EASY 2024
There is a time to weep. There is a time to laugh. There is a time to be sad. There is a time to dance.
English ERV 2006 - Only For Website
There is a time to cry and a time to laugh. There is a time to be sad and a time to dance with joy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
English GNT (Good News Translation)
He sets the time for sorrow and the time for joy, the time for mourning and the time for dancing,
English God's Word - GW 1995
a time to cry and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
a time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance;
English KJV 1611
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
English LSB
A time to weep and a time to laugh; A time to mourn and a time to dance.
English MEV 2014 (Modern English Version)
a time to weep, and a time to laugh; a time to lament, and a time to dance;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A time to weep and a time to laugh; A time to mourn and a time to dance.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
There is a time to cry. And there's a time to laugh. There is a time to be sad. And there's a time to dance.
English NIV
a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,
English NKJ 1982
A time to weep, And a time to laugh; A time to mourn, And a time to dance;
English NLT
A time to cry and a time to laugh. A time to grieve and a time to dance.
English NRSV 1989 - Only for website
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
English RSV (Revised Standard Version)
a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
English TL (The Living Bible) (1971)
A time to cry; A time to laugh; A time to grieve; A time to dance;
English Tyndale 1537
A time to weep, and a time to laugh: A time to mourn, and a time to dance: