Ecclesiastes 5:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For, in the abundance of dreams both vanities and words abound; but fear thou God.
English ASV
For in the multitude of dreams there are vanities, and in many words: but fear thou God.
English Amplified
For in a multitude of dreams there is futility and worthlessness, and ruin in a flood of words. But [reverently] fear God [revere and worship Him, knowing that He is].
English Amplified Classic Bible 1987
For in a multitude of dreams there is futility and worthlessness, and ruin in a flood of words. But [reverently] fear God [revere and worship Him, knowing that He is].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For as many dreams bring futility, so do many words. Therefore, fear God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For many dreams bring futility, so do many words. Therefore, fear God.
English Darby 1890 : Public Domain
For in the multitude of dreams are vanities; so with many words: but fear God.
English EASY 2024
If you dream all the time or if you talk all the time, that has no purpose. Instead, respect God and obey him.
English ERV 2006 - Only For Website
You should not let your useless dreams and bragging bring you trouble. You should respect God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For when dreams increase and words grow many, there is vanity; but God is the one you must fear.
English GNT (Good News Translation)
No matter how much you dream, how much useless work you do, or how much you talk, you must still stand in awe of God.
English God's Word - GW 1995
In spite of many daydreams, pointless actions, and empty words, you should still fear God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For many dreams bring futility, also many words. So, fear God.
English KJV 1611
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.
English LSB
For in many dreams and vanities are many words. Rather, fear God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For when there is an abundance of dreams and futilities, then words increase too. Therefore it is God you should fear.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For in many dreams and in many words there is emptiness. Rather, fear God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If you see oppression of the poor, and violation of rights and justice in the realm, do not be shocked by the fact, for the high official has another higher than he watching him and above these are others higher still--.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Just as there is futility in many dreams, so also in many words. Therefore, fear God!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Dreaming too much and talking too much are meaningless. So have respect for God.
English NIV
Much dreaming and many words are meaningless. Therefore stand in awe of God.
English NKJ 1982
For in the multitude of dreams and many words there is also vanity. But fear God.
English NLT
Dreaming all the time instead of working is foolishness. And there is ruin in a flood of empty words. Fear God instead.
English NRSV 1989 - Only for website
With many dreams come vanities and a multitude of words; but fear God.
English RSV (Revised Standard Version)
For when dreams increase, empty words grow many: but do you fear God.
English TL (The Living Bible) (1971)
Dreaming instead of doing is foolishness, and there is ruin in a flood of empty words; fear God instead.
English Tyndale 1537
And why? Where as are many dreams and many words, there are also divers vanities: but look that thou fear God.