Ecclesiastes 6:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Even the sun he hath not seen nor known, more rest hath this than that.
English ASV
moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other:
English Amplified
Moreover, he has not seen the sun nor had any knowledge, yet he [the stillborn child] has rest rather than he [who is aware of all that he has missed and all that he would not have had to suffer].
English Amplified Classic Bible 1987
Moreover, he has not seen the sun nor had any knowledge, yet he [the stillborn child] has rest rather than he [who is aware of all that he has missed and all that he would not have had to suffer].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The child, though neither seeing the sun nor knowing anything, has more rest than that man,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Though a stillborn child does not see the sun and is not conscious, it has more rest than he.
English Darby 1890 : Public Domain
moreover it hath not seen nor known the sun: this hath rest rather than the other.
English EASY 2024
He never sees the light of day. He never knows anything. But he enjoys more rest than that rich person.
English ERV 2006 - Only For Website
The baby never saw the sun and never knew anything. But the baby finds more rest than the man who never enjoyed what God gave him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Moreover, it has not seen the sun or known anything, yet it finds rest rather than he.
English GNT (Good News Translation)
It never sees the light of day or knows what life is like, but at least it has found rest—
English God's Word - GW 1995
Though it has never seen the sun or known anything, the baby finds more rest than the rich person.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Though a stillborn child does not see the sun and is not conscious, it has more rest than he.
English KJV 1611
Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.
English LSB
Indeed, that one never sees the sun and never knows anything; that one has more rest than he.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Moreover, he has not observed the sun or experienced the sun; yet this child finds rest rather than he.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It is better that you should not vow than that you should vow and not pay.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
though it has not seen or known the sun, yet the dead child is at rest rather than such a man.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
though it never saw the light of day nor knew anything, yet it has more rest than that man —
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It didn't even see the sun. It didn't know anything at all. But it has more rest than that man does.
English NIV
Though it never saw the sun or knew anything, it has more rest than does that man-
English NKJ 1982
Though it has not seen the sun or known anything, this has more rest than that man,
English NLT
and he would never have seen the sun or known of its existence. Yet he would have had more peace than he has in growing up to be an unhappy man.
English NRSV 1989 - Only for website
moreover it has not seen the sun or known anything; yet it finds rest rather than he.
English RSV (Revised Standard Version)
moreover it has not seen the sun or known anything; yet it finds rest rather than he.
English TL (The Living Bible) (1971)
never seeing the sun or even knowing its existence, yet that is better than to be an old, unhappy man.
English Tyndale 1537
Moreover, he seeth not the Son, and knoweth of no rest neither here nor there: