Ecclesiastes 7:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Better [is] a name than good perfume, And the day of death than the day of birth.
English ASV
A good name is better than precious oil; and the day of death, than the day of ones birth.
English Amplified
A GOOD name is better than precious perfume, and the day of death better than the day of one's birth.
English Amplified Classic Bible 1987
A GOOD name is better than precious perfume, and the day of death better than the day of one's birth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A good name is better than fine perfume, and one’s day of death is better than his day of birth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A good name is better than fine perfume, and the day of one’s death is better than the day of one’s birth.
English Darby 1890 : Public Domain
A [good] name is better than precious ointment, and the day of death than the day of one's birth.
English EASY 2024
If people respect you as a good person, that is better than expensive perfume. The day of your death is better than the day of your birth.
English ERV 2006 - Only For Website
A good reputation is better than expensive pleasures. The day someone dies is even better than the day they were born.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A good name is better than precious ointment, and the day of death than the day of birth.
English GNT (Good News Translation)
A good reputation is better than expensive perfume; and the day you die is better than the day you are born.
English God's Word - GW 1995
A good name is better than expensive perfume, and the day you die is better than the day you're born.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A good name is better than fine perfume, and the day of one's death than the day of one's birth.
English KJV 1611
A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.
English LSB
Better is a good name than good oil, And better is the day of one’s death than the day of one’s birth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
A good name is better than precious oil, and the day of one’s death than one’s birth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A good name is better than a good ointment, And the day of one's death is better than the day of one's birth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A good name is better than good ointment, and the day of death than the day of birth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A good reputation is better than precious perfume; likewise, the day of one’s death is better than the day of one’s birth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A good name is better than fine perfume. People can learn more from sobbing when someone dies than from being happy when someone is born.
English NIV
A good name is better than fine perfume, and the day of death better than the day of birth.
English NKJ 1982
A good name is better than precious ointment, And the day of death than the day of one’s birth;
English NLT
A good reputation is more valuable than the most expensive perfume. In the same way, the day you die is better than the day you are born.
English NRSV 1989 - Only for website
A good name is better than precious ointment, and the day of death, than the day of birth.
English RSV (Revised Standard Version)
A good name is better than precious ointment; and the day of death, than the day of birth.
English TL (The Living Bible) (1971)
A good reputation is more valuable than the most expensive perfume. The day one dies is better than the day he is born!
English Tyndale 1537
A good name is more worth than a precious ointment, and the day of death is better than the day of birth.