Ecclesiastes 8:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
There is a vanity that hath been done upon the earth, that there are righteous ones unto whom it is coming according to the work of the wicked, and there are wicked ones unto whom it is coming according to the work of the righteous. I have said that this also [is] vanity.
English ASV
There is a vanity which is done upon the earth, that there are righteous men unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there are wicked men to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity.
English Amplified
Here also is a futility that goes on upon the earth: there are righteous men who fare as though they were wicked, and wicked men who fare as though they were righteous. I say that this also is vanity (emptiness, falsity, and futility)!
English Amplified Classic Bible 1987
Here also is a futility that goes on upon the earth: there are righteous men who fare as though they were wicked, and wicked men who fare as though they were righteous. I say that this also is vanity (emptiness, falsity, and futility)!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
There is a futility that is done on the earth: There are righteous men who get what the actions of the wicked deserve, and there are wicked men who get what the actions of the righteous deserve. I say that this too is futile.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
There is a futility that is done on the earth: there are righteous people who get what the actions of the wicked deserve, and there are wicked people who get what the actions of the righteous deserve. I say that this too is futile.
English Darby 1890 : Public Domain
There is a vanity which is done upon the earth; that there are righteous [men] unto whom it happeneth according to the work of the wicked; and there are wicked [men] to whom it happeneth according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.
English EASY 2024
But this is something else that is difficult to understand: On this earth, sometimes righteous people suffer in the way that wicked people deserve. And sometimes wicked people enjoy the good things that righteous people deserve. I think that this is difficult to understand.
English ERV 2006 - Only For Website
There is something else that happens on earth that does not seem fair. Bad things should happen to bad people, and good things should happen to good people. But sometimes bad things happen to good people, and good things happen to bad people. This is not fair.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
There is a vanity that takes place on earth, that there are righteous people to whom it happens according to the deeds of the wicked, and there are wicked people to whom it happens according to the deeds of the righteous. I said that this also is vanity.
English GNT (Good News Translation)
But this is nonsense. Look at what happens in the world: sometimes the righteous get the punishment of the wicked, and the wicked get the reward of the righteous. I say it is useless.
English God's Word - GW 1995
There is something being done on earth that is pointless. Righteous people suffer for what the wicked do, and wicked people get what the righteous deserve. I say that even this is pointless.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
There is a futility that is done on the earth: there are righteous people who get what the actions of the wicked deserve, and there are wicked people who get what the actions of the righteous deserve. I say that this too is futile.
English KJV 1611
There is a vanity which is done upon the earth; that there be just men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity.
English LSB
There is vanity which is done on the earth, that is, there are righteous men to whom it happens according to the works of the wicked. On the other hand, there are wicked men to whom it happens according to the works of the righteous. I say that this too is vanity.
English MEV 2014 (Modern English Version)
There is another vanity that takes place on earth: there are righteous people who are treated according to the deeds of the wicked, and there are wicked people who are treated according to the deeds of the righteous. I observed that this also is vanity.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
There is futility which is done on the earth, that is, there are righteous men to whom it happens according to the deeds of the wicked. On the other hand, there are evil men to whom it happens according to the deeds of the righteous. I say that this too is futility.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This is a vanity which occurs on earth: there are just men treated as though they had done evil and wicked men treated as though they had done justly. This, too, I say is vanity.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Here is another enigma that occurs on earth: Sometimes there are righteous people who get what the wicked deserve, and sometimes there are wicked people who get what the righteous deserve. I said, “This also is an enigma.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Here's something else on this earth that doesn't have any meaning. Sometimes godly men get what sinful people should receive. And sinful men get what godly people should receive. Here's what I'm telling you. That doesn't have any meaning either.
English NIV
There is something else meaningless that occurs on earth: righteous men who get what the wicked deserve, and wicked men who get what the righteous deserve. This too, I say, is meaningless.
English NKJ 1982
There is a vanity which occurs on earth, that there are just men to whom it happens according to the work of the wicked; again, there are wicked men to whom it happens according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.
English NLT
And this is not all that is meaningless in our world. In this life, good people are often treated as though they were wicked, and wicked people are often treated as though they were good. This is so meaningless!
English NRSV 1989 - Only for website
There is a vanity that takes place on earth, that there are righteous people who are treated according to the conduct of the wicked, and there are wicked people who are treated according to the conduct of the righteous. I said that this also is vanity.
English RSV (Revised Standard Version)
There is a vanity which takes place on earth, that there are righteous men to whom it happens according to the deeds of the wicked, and there are wicked men to whom it happens according to the deeds of the righteous. I said that this also is vanity.
English TL (The Living Bible) (1971)
There is a strange thing happening here upon the earth: Providence seems to treat some good men as though they were wicked, and some wicked men as though they were good. This is all very vexing and troublesome!
English Tyndale 1537
Yet is there a vanity upon earth: there be just men, unto whom it happeneth, as though they had the works of the ungodly: Again, there be ungodly, with whom it goeth as though they had the works of the righteous. This me think also a vain thing.