Ecclesiastes 9:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and there hath been found in it a poor wise man, and he hath delivered the city by his wisdom, and men have not remembered that poor man!
English ASV
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
English Amplified
But there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no man [seriously] remembered that poor man.
English Amplified Classic Bible 1987
But there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no man [seriously] remembered that poor man.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now a poor wise man was found in the city, and he saved the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now a poor wise man was found in the city, and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
English Darby 1890 : Public Domain
and there was found in it a poor wise man, who by his wisdom delivered the city; but no man remembered that poor man.
English EASY 2024
There was a man who lived in the city. He was poor but he was also wise. Because he was wise, he knew how to save the city. But after he saved it, nobody remembered that poor man.
English ERV 2006 - Only For Website
But there was a wise man in that town. He was poor, but he used his wisdom to save his town. After everything was finished, the people forgot about the poor man.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But there was found in it a poor, wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
English GNT (Good News Translation)
Someone lived there who was poor, but so clever that he could have saved the town. But no one thought about him.
English God's Word - GW 1995
A poor, wise person was found in that town. He saved the town using his wisdom. But no one remembered that poor person.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now a poor wise man was found in the city, and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
English KJV 1611
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
English LSB
But there was found in it a poor wise man, and he provided a way of escape for the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But in the city lived a man who, though poor, was wise, and he delivered it through his wisdom. Yet no one remembered this poor man.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
However, a poor but wise man lived in the city, and he could have delivered the city by his wisdom, but no one listened to that poor man.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A certain man lived in that city. He was poor but wise. He used his wisdom to save the city. But no one remembered that poor man.
English NIV
Now there lived in that city a man poor but wise, and he saved the city by his wisdom. But nobody remembered that poor man.
English NKJ 1982
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that same poor man.
English NLT
There was a poor, wise man living there who knew how to save the town, and so it was rescued. But afterward no one thought any more about him.
English NRSV 1989 - Only for website
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
English RSV (Revised Standard Version)
But there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
English TL (The Living Bible) (1971)
There was in the city a wise man, very poor, and he knew what to do to save the city, and so it was rescued. But afterwards no one thought any more about him.
English Tyndale 1537
And in the city there was found a poor man, (but he was wise) which with his wisdom delivered the city: yet was there no body, that had any respect for such a simple man.