Ecclesiastes 9:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
But [to] him who is joined unto all the living there is confidence, for to a living dog it [is] better than to the dead lion.
English ASV
For to him that is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
English Amplified
[There is no exemption] but he who is joined to all the living has hope--for a living dog is better than a dead lion.
English Amplified Classic Bible 1987
[There is no exemption] but he who is joined to all the living has hope–for a living dog is better than a dead lion.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
There is hope, however, for anyone who is among the living; for even a live dog is better than a dead lion.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But there is hope for whoever is joined with all the living, since a live dog is better than a dead lion.
English Darby 1890 : Public Domain
For to him that is joined to all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.
English EASY 2024
Anyone who is alive in the world has some hope for good things in the future. It is better to be a dog that is alive than to be a lion that is dead.
English ERV 2006 - Only For Website
There is hope for those who are still alive—it does not matter who they are. But this saying is true: A living dog is better than a dead lion.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But he who is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion.
English GNT (Good News Translation)
But anyone who is alive in the world of the living has some hope; a live dog is better off than a dead lion.
English God's Word - GW 1995
But all who are among the living have hope, because a living dog is better than a dead lion.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But there is hope for whoever is joined with all the living, since a live dog is better than a dead lion.
English KJV 1611
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
English LSB
For whoever is joined with all the living, there is confidence; surely a live dog is better than a dead lion.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But for the one who is joined with all the living there is hope, for a living dog is better than a dead lion.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For whoever is joined with all the living, there is hope; surely a live dog is better than a dead lion.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Indeed, for any among the living there is hope; a live dog is better off than a dead lion.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But whoever is among the living has hope; a live dog is better than a dead lion.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anyone who is living still has hope. Even a live dog is better off than a dead lion!
English NIV
Anyone who is among the living has hope -even a live dog is better off than a dead lion!
English NKJ 1982
But for him who is joined to all the living there is hope, for a living dog is better than a dead lion.
English NLT
There is hope only for the living. For as they say, "It is better to be a live dog than a dead lion!"
English NRSV 1989 - Only for website
But whoever is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion.
English RSV (Revised Standard Version)
But he who is joined with all the living has hope, for a living dog is better than a dead lion.
English TL (The Living Bible) (1971)
There is hope only for the living. “It is better to be a live dog than a dead lion!“
English Tyndale 1537
And why? As long as a man liveth, he is careless: for a quick dog (say they) is better than a dead lion: