Ecclesiastes 9:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Their love also, their hatred also, their envy also, hath already perished, and they have no more a portion to the age in all that hath been done under the sun.
English ASV
As well their love, as their hatred and their envy, is perished long ago; neither have they any more a portion for ever in anything that is done under the sun.
English Amplified
Their love and their hatred and their envy have already perished; neither have they any more a share in anything that is done under the sun.
English Amplified Classic Bible 1987
Their love and their hatred and their envy have already perished; neither have they any more a share in anything that is done under the sun.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Their love, their hate, and their envy have already vanished, and they will never again have a share in all that is done under the sun.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Their love, their hate, and their envy have already disappeared, and there is no longer a portion for them in all that is done under the sun.
English Darby 1890 : Public Domain
Their love also, and their hatred, and their envy is already perished; neither have they any more for ever a portion in all that is done under the sun.
English EASY 2024
Everything that they did in the world has finished. If they loved people, if they hated people, if they were jealous of people, all that has finished. They no longer have anything to do with the things that happen on the earth.
English ERV 2006 - Only For Website
After people are dead, their love, hate, and jealousy are all gone. And they will never again share in what happens on earth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Their love and their hate and their envy have already perished, and forever they have no more share in all that is done under the sun.
English GNT (Good News Translation)
Their loves, their hates, their passions, all died with them. They will never again take part in anything that happens in this world.
English God's Word - GW 1995
Their love, their hate, and their passions have already vanished. They will never again take part in anything that happens under the sun.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Their love, their hate, and their envy have already disappeared, and there is no longer a portion for them in all that is done under the sun.
English KJV 1611
Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
English LSB
Indeed their love, their hate, and their zeal have already perished, and they will never again have a portion in all that is done under the sun.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Their love, hatred, and envy have already perished; they will never again have any share in all that is done under the sun.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Indeed their love, their hate and their zeal have already perished, and they will no longer have a share in all that is done under the sun.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For them, love and hatred and rivalry have long since perished. They will never again have part in anything that is done under the sun.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
What they loved, as well as what they hated and envied, perished long ago, and they no longer have a part in anything that happens on earth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Their love, hate and jealousy disappear. They will never share again in anything that happens on earth.
English NIV
Their love, their hate and their jealousy have long since vanished; never again will they have a part in anything that happens under the sun.
English NKJ 1982
Also their love, their hatred, and their envy have now perished; Nevermore will they have a share In anything done under the sun.
English NLT
Whatever they did in their lifetime--loving, hating, envying--is all long gone. They no longer have a part in anything here on earth.
English NRSV 1989 - Only for website
Their love and their hate and their envy have already perished; never again will they have any share in all that happens under the sun.
English RSV (Revised Standard Version)
Their love and their hate and their envy have already perished, and they have no more for ever any share in all that is done under the sun.
English TL (The Living Bible) (1971)
Whatever they did in their lifetimes—loving, hating, envying—is long gone, and they have no part in anything here on earth any more.
English Tyndale 1537
so that they be neither loved, hated nor envied: neither have they anymore part in the world, in all that is done under the Son.