Ephesians 1:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
in regard to the dispensation of the fulness of the times, to bring into one the whole in the Christ, both the things in the heavens, and the things upon the earth -- in him;
English ASV
unto a dispensation of the fulness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things upon the earth; in him, I say,
English Amplified
[He planned] for the maturity of the times and the climax of the ages to unify all things and head them up and consummate them in Christ, [both] things in heaven and things on the earth.
English Amplified Classic Bible 1987
[He planned] for the maturity of the times and the climax of the ages to unify all things and head them up and consummate them in Christ, [both] things in heaven and things on the earth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
as a plan for the fullness of time, to bring all things in heaven and on earth together in Christ.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
as a plan for the right time  — to bring everything together in Christ, both things in heaven and things on earth in him.
English Darby 1890 : Public Domain
for [the] administration of the fulness of times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him,
English EASY 2024
God will make that plan happen when the time is completely right. At that time, he will bring everything together so that Christ rules all of them. That includes the things that are in heaven, and the things that are on earth.
English ERV 2006 - Only For Website
God's goal was to finish his plan when the right time came. He planned that all things in heaven and on earth be joined together with Christ as the head.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
as a plan for the fullness of time, to unite all things in him, things in heaven and things on earth.
English GNT (Good News Translation)
This plan, which God will complete when the time is right, is to bring all creation together, everything in heaven and on earth, with Christ as head.
English God's Word - GW 1995
He planned to bring all of history to its goal in Christ. Then Christ would be the head of everything in heaven and on earth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
for the administration of the days of fulfillment-- to bring everything together in the Messiah, both things in heaven and things on earth in Him.
English KJV 1611
That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:
English LSB
for an administration of the fullness of the times, that is, the summing up of all things in Christ, things in the heavens and things on the earth in Him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
as a plan for the fullness of time, to unite all things in Christ, which are in heaven and on earth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
with a view to an administration suitable to the fullness of the times, that is, the summing up of all things in Christ, things in the heavens and things on the earth. In Him
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
as a plan for the fullness of times, to sum up all things in Christ, in heaven and on earth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
toward the administration of the fullness of the times, to head up all things in Christ — the things in heaven and the things on earth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It will all come about when history has been completed. God will then bring together all things in heaven and on earth under one ruler. The ruler is Christ.
English NIV
to be put into effect when the times will have reached their fulfillment--to bring all things in heaven and on earth together under one head, even Christ.
English NKJ 1982
that in the dispensation of the fullness of the times He might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven and which are on earth—in Him.
English NLT
And this is his plan: At the right time he will bring everything together under the authority of Christ--everything in heaven and on earth.
English NRSV 1989 - Only for website
as a plan for the fullness of time, to gather up all things in him, things in heaven and things on earth.
English Passion Translation Bible 2020
And because of God’s unfailing purpose, this detailed plan will reign supreme through every period of time until the fulfillment of all the ages finally reaches its climax—when God makes all things new in all of heaven and earth through Jesus Christ.
English RSV (Revised Standard Version)
as a plan for the fulness of time, to unite all things in him, things in heaven and things on earth.
English TL (The Living Bible) (1971)
and this was his purpose: that when the time is ripe he will gather us all together from wherever we are—in heaven or on earth—to be with him in Christ forever.
English Tyndale 1537
the same in himself to have it declared when the time were full come, that all things, both the things which are in heaven, and also the things which are in earth, should be gathered together, even in Christ: that is to say in him