Ephesians 1:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,
English ASV
in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his will;
English Amplified
In Him we also were made [God's] heritage (portion) and we obtained an inheritance; for we had been foreordained (chosen and appointed beforehand) in accordance with His purpose, Who works out everything in agreement with the counsel and design of His [own] will,
English Amplified Classic Bible 1987
In Him we also were made [God's] heritage (portion) and we obtained an inheritance; for we had been foreordained (chosen and appointed beforehand) in accordance with His purpose, Who works out everything in agreement with the counsel and design of His [own] will,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In Him we were also chosen as God’s own, having been predestined according to the plan of Him who works out everything by the counsel of His will,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In him we have also received an inheritance, because we were predestined according to the plan of the one who works out everything in agreement with the purpose of his will,
English Darby 1890 : Public Domain
in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,
English EASY 2024
God is able to make all things happen just like he decides. He chose us to be his own people, because we are united with Christ. In the beginning, God had already decided that this was his purpose.
English ERV 2006 - Only For Website
In Christ we were chosen to be God's people. God had already planned for us to be his people, because that is what he wanted. And he is the one who makes everything agree with what he decides and wants.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will,
English GNT (Good News Translation)
All things are done according to God's plan and decision; and God chose us to be his own people in union with Christ because of his own purpose, based on what he had decided from the very beginning.
English God's Word - GW 1995
God also decided ahead of time to choose us through Christ according to his plan, which makes everything work the way he intends.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In Him we were also made His inheritance, predestined according to the purpose of the One who works out everything in agreement with the decision of His will,
English KJV 1611
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
English LSB
In Him, we also have been made an inheritance, having been predestined according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His will,
English MEV 2014 (Modern English Version)
In Him also we have received an inheritance, being predestined according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His own will,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
also we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In him we were also chosen, destined in accord with the purpose of the one who accomplishes all things according to the intention of his will,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In Christ we too have been claimed as God’s own possession, since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We were also chosen to belong to him. God decided to choose us long ago in keeping with his plan. He works out everything to fit his plan and purpose.
English NIV
In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
English NKJ 1982
In Him also we have obtained an inheritance, being predestined according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His will,
English NLT
Furthermore, because of Christ, we have received an inheritance from God, for he chose us from the beginning, and all things happen just as he decided long ago.
English NRSV 1989 - Only for website
In Christ we have also obtained an inheritance, having been destined according to the purpose of him who accomplishes all things according to his counsel and will,
English Passion Translation Bible 2020
Through our union with Christ we too have been claimed by God as his own inheritance. Before we were even born, he gave us our destiny; that we would fulfill the plan of God who always accomplishes every purpose and plan in his heart.
English RSV (Revised Standard Version)
In him, according to the purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will,
English TL (The Living Bible) (1971)
Moreover, because of what Christ has done, we have become gifts to God that he delights in, for as part of God's sovereign plan we were chosen from the beginning to be his, and all things happen just as he decided long ago.
English Tyndale 1537
in whom we are made heirs, and were thereto predestinate according to the purpose of him which worketh all things after the purpose(counsel) of his own will: