Ephesians 1:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
which He wrought in the Christ, having raised him out of the dead, and did set [him] at His right hand in the heavenly [places],
English ASV
which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
English Amplified
Which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His [own] right hand in the heavenly [places],
English Amplified Classic Bible 1987
Which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His [own] right hand in the heavenly [places],
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He exercised this power in Christ by raising him from the dead and seating him at his right hand in the heavens  —
English Darby 1890 : Public Domain
[in] which he wrought in the Christ [in] raising him from among [the] dead, and he set him down at his right hand in the heavenlies,
English EASY 2024
He used that power to raise Christ, so that he became alive again after his death. Then he gave Christ a place to sit at his right side in heaven.
English ERV 2006 - Only For Website
he used to raise Christ from death and put him at his right side in the heavenly places.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,
English GNT (Good News Translation)
which he used when he raised Christ from death and seated him at his right side in the heavenly world.
English God's Word - GW 1995
He worked with that same power in Christ when he brought him back to life and gave him the highest position in heaven.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He demonstrated [this power] in the Messiah by raising Him from the dead and seating Him at His right hand in the heavens--
English KJV 1611
Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
English LSB
which He worked in Christ, by raising Him from the dead and seating Him at His right hand in the heavenly places,
English MEV 2014 (Modern English Version)
which He performed in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His own right hand in the heavenly places,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
which He brought about in Christ, when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
which he worked in Christ, raising him from the dead and seating him at his right hand in the heavens,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This power he exercised in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God showed when he raised Christ from the dead. He seated him at his right hand in his heavenly kingdom.
English NIV
which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,
English NKJ 1982
which He worked in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places,
English NLT
that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God's right hand in the heavenly realms.
English NRSV 1989 - Only for website
God put this power to work in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,
English Passion Translation Bible 2020
that was released when God raised Christ from the dead and exalted him to the place of highest honor and supreme authority in the heavenly realm!
English RSV (Revised Standard Version)
which he accomplished in Christ when he raised him from the dead and made him sit at his right hand in the heavenly places,
English TL (The Living Bible) (1971)
that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God's right hand in heaven,
English Tyndale 1537
which he wrought in Christ, when he raised him from death,(the dead) and set him on his right hand in heavenly things,