Ephesians 1:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
according as He did choose us in him before the foundation of the world, for our being holy and unblemished before Him, in love,
English ASV
even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love:
English Amplified
Even as [in His love] He chose us [actually picked us out for Himself as His own] in Christ before the foundation of the world, that we should be holy (consecrated and set apart for Him) and blameless in His sight, even above reproach, before Him in love.
English Amplified Classic Bible 1987
Even as [in His love] He chose us [actually picked us out for Himself as His own] in Christ before the foundation of the world, that we should be holy (consecrated and set apart for Him) and blameless in His sight, even above reproach, before Him in love.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For he chose us in him, before the foundation of the world, to be holy and blameless in love before him.
English Darby 1890 : Public Domain
according as he has chosen us in him before [the] world's foundation, that we should be holy and blameless before him in love;
English EASY 2024
Before God made the world, he chose us to be his people because of Christ. He chose us so that we would please him. Because we belong to Christ, God accepts us as completely good. This shows how much he loves us.
English ERV 2006 - Only For Website
In Christ, he chose us before the world was made. He chose us in love to be his holy people —people who could stand before him without any fault.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love
English GNT (Good News Translation)
Even before the world was made, God had already chosen us to be his through our union with Christ, so that we would be holy and without fault before him. Because of his love
English God's Word - GW 1995
Before the creation of the world, he chose us through Christ to be holy and perfect in his presence.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
for He chose us in Him, before the foundation of the world, to be holy and blameless in His sight. In love
English KJV 1611
According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
English LSB
just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him in love,
English MEV 2014 (Modern English Version)
just as He chose us in Him before the foundation of the world, to be holy and blameless before Him in love;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him. In love
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
as he chose us in him, before the foundation of the world, to be holy and without blemish before him. In love
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For he chose us in Christ before the foundation of the world that we may be holy and unblemished in his sight in love.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God chose us to belong to Christ before the world was created. He chose us to be holy and without blame in his eyes. He loved us.
English NIV
For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love
English NKJ 1982
just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him in love,
English NLT
Long ago, even before he made the world, God loved us and chose us in Christ to be holy and without fault in his eyes.
English NRSV 1989 - Only for website
just as he chose us in Christ before the foundation of the world to be holy and blameless before him in love.
English Passion Translation Bible 2020
And in love he chose us before he laid the foundation of the universe! Because of his great love, he ordained us, so that we would be seen as holy in his eyes with an unstained innocence.
English RSV (Revised Standard Version)
even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Long ago, even before he made the world, God chose us to be his very own through what Christ would do for us; he decided then to make us holy in his eyes, without a single fault—we who stand before him covered with his love.
English Tyndale 1537
according as he had chosen us in him thorow love, before the foundation of the world was laid, that we should be saints,(holy) and without blame in his sight.(and without blame before him, thorow love.)