Ephesians 2:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
because through him we have the access -- we both -- in one Spirit unto the Father.
English ASV
for through him we both have our access in one Spirit unto the Father.
English Amplified
For it is through Him that we both [whether far off or near] now have an introduction (access) by one [Holy] Spirit to the Father [so that we are able to approach Him].
English Amplified Classic Bible 1987
For it is through Him that we both [whether far off or near] now have an introduction (access) by one [Holy] Spirit to the Father [so that we are able to approach Him].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For through Him we both have access to the Father by one Spirit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For through him we both have access in one spirit to the Father.
English Darby 1890 : Public Domain
For through him we have both access by one Spirit to the Father.
English EASY 2024
Now we all have received the same Holy Spirit, because of what Christ has done for us. As a result, we can all come near to God the Father.
English ERV 2006 - Only For Website
Yes, through Christ we all have the right to come to the Father in one Spirit.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For through him we both have access in one Spirit to the Father.
English GNT (Good News Translation)
It is through Christ that all of us, Jews and Gentiles, are able to come in the one Spirit into the presence of the Father.
English God's Word - GW 1995
So Jewish and non-Jewish people can go to the Father in one Spirit.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For through Him we both have access by one Spirit to the Father.
English KJV 1611
For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
English LSB
for through Him we both have our access in one Spirit to the Father.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For through Him we both have access by one Spirit to the Father.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for through Him we both have our access in one Spirit to the Father.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
for through him we both have access in one Spirit to the Father.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
so that through him we both have access in one Spirit to the Father.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Through Christ we both come to the Father by the power of one Holy Spirit.
English NIV
For through him we both have access to the Father by one Spirit.
English NKJ 1982
For through Him we both have access by one Spirit to the Father.
English NLT
Now all of us, both Jews and Gentiles, may come to the Father through the same Holy Spirit because of what Christ has done for us.
English NRSV 1989 - Only for website
for through him both of us have access in one Spirit to the Father.
English Passion Translation Bible 2020
And now, because we are united to Christ, we both have equal and direct access in the realm of the Holy Spirit to come before the Father!
English RSV (Revised Standard Version)
for through him we both have access in one Spirit to the Father.
English TL (The Living Bible) (1971)
Now all of us, whether Jews or Gentiles, may come to God the Father with the Holy Spirit's help because of what Christ has done for us.
English Tyndale 1537
For thorow him we both have an open way in,(have entrance) in one spirit unto the father.