Ephesians 4:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
till we may all come to the unity of the faith and of the recognition of the Son of God, to a perfect man, to a measure of stature of the fulness of the Christ,
English ASV
till we all attain unto the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a fullgrown man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
English Amplified
[That it might develop] until we all attain oneness in the faith and in the comprehension of the [full and accurate] knowledge of the Son of God, that [we might arrive] at really mature manhood (the completeness of personality which is nothing less than the standard height of Christ's own perfection), the measure of the stature of the fullness of the Christ and the completeness found in Him.
English Amplified Classic Bible 1987
[That it might develop] until we all attain oneness in the faith and in the comprehension of the [full and accurate] knowledge of the Son of God, that [we might arrive] at really mature manhood (the completeness of personality which is nothing less than the standard height of Christ's own perfection), the measure of the stature of the fullness of the Christ and the completeness found in Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God, as we mature to the full measure of the stature of Christ.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
until we all reach unity in the faith and in the knowledge of God’s Son, growing into maturity with a stature measured by Christ’s fullness.
English Darby 1890 : Public Domain
until we all arrive at the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, at [the] full-grown man, at [the] measure of the stature of the fulness of the Christ;
English EASY 2024
In that way, all of us will become united, like one person. We will all believe in Jesus as the Son of God. We will all know him. We will become like a man who has grown up well. We will be completely as God wants us to be, just like Christ himself.
English ERV 2006 - Only For Website
This work must continue until we are all joined together in what we believe and in what we know about the Son of God. Our goal is to become like a full-grown man—to look just like Christ and have all his perfection.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fullness of Christ,
English GNT (Good News Translation)
And so we shall all come together to that oneness in our faith and in our knowledge of the Son of God; we shall become mature people, reaching to the very height of Christ's full stature.
English God's Word - GW 1995
This is to continue until all of us are united in our faith and in our knowledge about God's Son, until we become mature, until we measure up to Christ, who is the standard.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
until we all reach unity in the faith and in the knowledge of God's Son, [growing] into a mature man with a stature measured by Christ's fullness.
English KJV 1611
Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
English LSB
until we all attain to the unity of the faith, and of the full knowledge of the Son of God, to a mature man, to the measure of the stature which belongs to the fullness of Christ,
English MEV 2014 (Modern English Version)
until we all come into the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, into a complete man, to the measure of the stature of the fullness of Christ,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a mature man, to the measure of the stature which belongs to the fullness of Christ.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
until we all attain to the unity of faith and knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the extent of the full stature of Christ,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God — a mature person, attaining to the measure of Christ’s full stature.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That will continue until we all become one in the faith and in the knowledge of God's Son. Then we will be grown up in the faith. We will receive everything that Christ has for us.
English NIV
until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ.
English NKJ 1982
till we all come to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to a perfect man, to the measure of the stature of the fullness of Christ;
English NLT
until we come to such unity in our faith and knowledge of God's Son that we will be mature and full grown in the Lord, measuring up to the full stature of Christ.
English NRSV 1989 - Only for website
until all of us come to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to maturity, to the measure of the full stature of Christ.
English Passion Translation Bible 2020
These grace ministries will function until we all attain oneness into the faith, until we all experience the fullness of what it means to know the Son of God, and finally we become one into a perfect man with the full dimensions of spiritual maturity and fully developed into the abundance of Christ.
English RSV (Revised Standard Version)
until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fulness of Christ;
English TL (The Living Bible) (1971)
until finally we all believe alike about our salvation and about our Savior, God's Son, and all become full-grown in the Lord—yes, to the point of being filled full with Christ.
English Tyndale 1537
till we everyeachone (in the unity of faith,(we all come unto one manner of faith) and knowledge of the son of God) grow up unto a perfect man, after the measure of age which is in(of) the fullness of Christ:(and become a perfect man in to the measure of the perfect age of Christ)