Ephesians 4:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
wherefore, he saith, `Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,` --
English ASV
Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.
English Amplified
Therefore it is said, When He ascended on high, He led captivity captive [He led a train of vanquished foes] and He bestowed gifts on men. [Ps. 68:18.]
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore it is said, When He ascended on high, He led captivity captive [He led a train of vanquished foes] and He bestowed gifts on men. [Ps. 68:18.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is why it says: “When He ascended on high, He led captives away, and gave gifts to men.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For it says: When he ascended on high, he took the captives captive; he gave gifts to people.
English Darby 1890 : Public Domain
Wherefore he says, Having ascended up on high, he has led captivity captive, and has given gifts to men.
English EASY 2024
This is what it says about him: ‘When he went up to the highest place, he led many prisoners with him. Then he gave gifts to his people.’
English ERV 2006 - Only For Website
That is why the Scriptures say, "He went up high into the sky; he took prisoners with him, and he gave gifts to people."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore it says, "When he ascended on high he led a host of captives, and he gave gifts to men."
English GNT (Good News Translation)
As the scripture says, “When he went up to the very heights, he took many captives with him; he gave gifts to people.”
English God's Word - GW 1995
That's why the Scriptures say: "When he went to the highest place, he took captive those who had captured us and gave gifts to people."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For it says: When He ascended on high, He took prisoners into captivity; He gave gifts to people.
English KJV 1611
Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
English LSB
Therefore it says, “When He ascended on high, He led captive a host of captives, And He gave gifts to men.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore He says: “When He ascended on high, He led captivity captive, and gave gifts to men.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore it says, "WHEN HE ASCENDED ON HIGH, HE LED CAPTIVE A HOST OF CAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO MEN."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, it says: "He ascended on high and took prisoners captive; he gave gifts to men."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore it says, “ When he ascended on high he captured captives; he gave gifts to men.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That is why Scripture says, "When he went up to his place on high, he led a line of prisoners. He gave gifts to people." --(Psalm 68:18)
English NIV
This is why it says: "When he ascended on high, he led captives in his train and gave gifts to men."
English NKJ 1982
Therefore He says: “When He ascended on high, He led captivity captive, And gave gifts to men.”
English NLT
That is why the Scriptures say, "When he ascended to the heights, he led a crowd of captives and gave gifts to his people."
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore it is said, "When he ascended on high he made captivity itself a captive; he gave gifts to his people."
English Passion Translation Bible 2020
This is why he says: “He ascends into the heavenly heights taking his many captured ones with him, and gifts were given to men.”
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore it is said, “When he ascended on high he led a host of captives, and he gave gifts to men.”
English TL (The Living Bible) (1971)
The psalmist tells about this, for he says that when Christ returned triumphantly to heaven after his resurrection and victory over Satan, he gave generous gifts to men.
English Tyndale 1537
Wherefore he saith: He is gone up on high, and hath led(led away) captivity captive, and hath given gifts unto men.