Ephesians 5:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,
English ASV
and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
English Amplified
Take no part in and have no fellowship with the fruitless deeds and enterprises of darkness, but instead [let your lives be so in contrast as to] expose and reprove and convict them.
English Amplified Classic Bible 1987
Take no part in and have no fellowship with the fruitless deeds and enterprises of darkness, but instead [let your lives be so in contrast as to] expose and reprove and convict them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Don’t participate in the fruitless works of darkness, but instead expose them.
English Darby 1890 : Public Domain
and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove [them],
English EASY 2024
People whose minds are in the dark do things that have no good purpose. Keep away from wrong things like that. Instead, show how bad those things really are.
English ERV 2006 - Only For Website
Have no part in the things that people in darkness do, which produce nothing good. Instead, tell everyone how wrong those things are.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.
English GNT (Good News Translation)
Have nothing to do with the worthless things that people do, things that belong to the darkness. Instead, bring them out to the light. (
English God's Word - GW 1995
Have nothing to do with the useless works that darkness produces. Instead, expose them for what they are.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Don't participate in the fruitless works of darkness, but instead, expose them.
English KJV 1611
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
English LSB
And do not participate in the unfruitful works of darkness, but instead even expose them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And do not have fellowship with the unfruitful works of darkness; instead, expose them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but instead even expose them;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Take no part in the fruitless works of darkness; rather expose them,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Have nothing to do with the acts of darkness. They don't produce anything good. Show what they are really like.
English NIV
Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
English NKJ 1982
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather expose them.
English NLT
Take no part in the worthless deeds of evil and darkness; instead, rebuke and expose them.
English NRSV 1989 - Only for website
Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.
English Passion Translation Bible 2020
And don’t even associate with the servants of darkness because they have no fruit in them; instead, reveal truth to them.
English RSV (Revised Standard Version)
Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Take no part in the worthless pleasures of evil and darkness, but instead, rebuke and expose them.
English Tyndale 1537
and have no fellowship with the unfruitful works of darkness: but rather rebuke them.