Ephesians 5:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
wherefore he saith, `Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.`
English ASV
Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.
English Amplified
Therefore He says, Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall shine (make day dawn) upon you and give you light. [Isa. 26:19; 60:1, 2.]
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore He says, Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall shine (make day dawn) upon you and give you light. [Isa. 26:19; 60:1, 2.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So it is said: “Wake up, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will shine on you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
for what makes everything visible is light. Therefore it is said: Get up, sleeper, and rise up from the dead, and Christ will shine on you.
English Darby 1890 : Public Domain
Wherefore he says, Wake up, [thou] that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.
English EASY 2024
Everything that becomes clear to see is in the light. That is why it says: ‘Wake up, you people who are asleep! Rise up from among the dead people! Then Christ will shine his light on you.’
English ERV 2006 - Only For Website
Yes, everything is made clear by the light. This is why we say, "Wake up, you who are sleeping! Rise from death, and Christ will shine on you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for anything that becomes visible is light. Therefore it says, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
English GNT (Good News Translation)
for anything that is clearly revealed becomes light. That is why it is said, “Wake up, sleeper, and rise from death, and Christ will shine on you.”
English God's Word - GW 1995
because light makes everything easy to see. That's why it says: "Wake up, sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
for what makes everything clear is light. Therefore it is said: Get up, sleeper, and rise up from the dead, and the Messiah will shine on you.
English KJV 1611
Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
English LSB
For this reason it says, “Awake, sleeper, And arise from the dead, And Christ will shine on you.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore He says: “Awake, you who sleep, arise from the dead, and Christ will give you light.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For this reason it says, "Awake, sleeper, And arise from the dead, And Christ will shine on you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
for everything that becomes visible is light. Therefore, it says: "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will give you light."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For everything made evident is light, and for this reason it says: “Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Light makes everything clear. That is why it is said, "Wake up, sleeper. Rise from the dead. Then Christ will shine on you."
English NIV
for it is light that makes everything visible. This is why it is said: "Wake up, O sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you."
English NKJ 1982
Therefore He says: “Awake, you who sleep, Arise from the dead, And Christ will give you light.”
English NLT
And where your light shines, it will expose their evil deeds. This is why it is said, "Awake, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will give you light."
English NRSV 1989 - Only for website
for everything that becomes visible is light. Therefore it says, "Sleeper, awake! Rise from the dead, and Christ will shine on you."
English Passion Translation Bible 2020
This is why the Scripture says, “Arise, you sleeper! Rise up from your coffin and the Anointed One will shine his light into you!”
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore it is said, “Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall give you light.”
English TL (The Living Bible) (1971)
That is why God says in the Scriptures, “Awake, O sleeper, and rise up from the dead; and Christ shall give you light.“
English Tyndale 1537
Wherefore he saith: awake thou that sleepest, and stand up from death, and Christ shall give thee light.