Ephesians 5:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
See, then, how exactly ye walk, not as unwise, but as wise,
English ASV
Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise;
English Amplified
Look carefully then how you walk! Live purposefully and worthily and accurately, not as the unwise and witless, but as wise (sensible, intelligent people),
English Amplified Classic Bible 1987
Look carefully then how you walk! Live purposefully and worthily and accurately, not as the unwise and witless, but as wise (sensible, intelligent people),
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Pay careful attention, then, to how you walk, not as unwise but as wise,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Pay careful attention, then, to how you live — not as unwise people but as wise —
English Darby 1890 : Public Domain
See therefore how ye walk carefully, not as unwise but as wise,
English EASY 2024
So you must be very careful how you live. Live like people who are wise. Do not live like fools.
English ERV 2006 - Only For Website
So be very careful how you live. Live wisely, not like fools.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise,
English GNT (Good News Translation)
So be careful how you live. Don't live like ignorant people, but like wise people.
English God's Word - GW 1995
So then, be very careful how you live. Don't live like foolish people but like wise people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Pay careful attention, then, to how you walk-- not as unwise people but as wise--
English KJV 1611
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
English LSB
Therefore look carefully how you walk, not as unwise but as wise,
English MEV 2014 (Modern English Version)
See then that you walk carefully, not as fools, but as wise men,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Watch carefully then how you live, not as foolish persons but as wise,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore be very careful how you live — not as unwise but as wise,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So be very careful how you live. Do not live like people who aren't wise. Live like people who are wise.
English NIV
Be very careful, then, how you live--not as unwise but as wise,
English NKJ 1982
See then that you walk circumspectly, not as fools but as wise,
English NLT
So be careful how you live, not as fools but as those who are wise.
English NRSV 1989 - Only for website
Be careful then how you live, not as unwise people but as wise,
English Passion Translation Bible 2020
So be very careful how you live, not being like those with no understanding, but live honorably with true wisdom, for we are living in evil times. Take full advantage of every day as you spend your life for his purposes.
English RSV (Revised Standard Version)
Look carefully then how you walk, not as unwise men but as wise,
English TL (The Living Bible) (1971)
So be careful how you act; these are difficult days. Don't be fools; be wise:
English Tyndale 1537
Take heed therefore that ye walk circumspectly: not as fools:(unwise) but as wise,