Ephesians 6:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
As to the rest, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might;
English ASV
Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
English Amplified
In conclusion, be strong in the Lord [be empowered through your union with Him]; draw your strength from Him [that strength which His boundless might provides].
English Amplified Classic Bible 1987
In conclusion, be strong in the Lord [be empowered through your union with Him]; draw your strength from Him [that strength which His boundless might provides].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Finally, be strong in the Lord and in His mighty power.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Finally, be strengthened by the Lord and by his vast strength.
English Darby 1890 : Public Domain
For the rest, brethren, be strong in [the] Lord, and in the might of his strength.
English EASY 2024
At the end of my letter, I want to say this to you: Be strong with the strength of the Lord. Let his great power make you strong.
English ERV 2006 - Only For Website
To end my letter I tell you, be strong in the Lord and in his great power.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
English GNT (Good News Translation)
Finally, build up your strength in union with the Lord and by means of his mighty power.
English God's Word - GW 1995
Finally, receive your power from the Lord and from his mighty strength.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Finally, be strengthened by the Lord and by His vast strength.
English KJV 1611
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
English LSB
Finally, be strong in the Lord and in the might of His strength.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Finally, my brothers, be strong in the Lord and in the power of His might.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Finally, draw your strength from the Lord and from his mighty power.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Finally, let the Lord make you strong. Depend on his mighty power.
English NIV
Finally, be strong in the Lord and in his mighty power.
English NKJ 1982
Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might.
English NLT
A final word: Be strong with the Lord's mighty power.
English NRSV 1989 - Only for website
Finally, be strong in the Lord and in the strength of his power.
English Passion Translation Bible 2020
Now my beloved ones, I have saved these most important truths for last: Be supernaturally infused with strength through your life-union with the Lord Jesus. Stand victorious with the force of his explosive power flowing in and through you.
English RSV (Revised Standard Version)
Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
English TL (The Living Bible) (1971)
Last of all I want to remind you that your strength must come from the Lord's mighty power within you.
English Tyndale 1537
Finally, my brethren be strong in the Lord, and in the power of his might.