Ephesians 6:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in regard to this same, watching in all perseverance and supplication for all the saints --
English ASV
with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
English Amplified
Pray at all times (on every occasion, in every season) in the Spirit, with all [manner of] prayer and entreaty. To that end keep alert and watch with strong purpose and perseverance, interceding in behalf of all the saints (God's consecrated people).
English Amplified Classic Bible 1987
Pray at all times (on every occasion, in every season) in the Spirit, with all [manner of] prayer and entreaty. To that end keep alert and watch with strong purpose and perseverance, interceding in behalf of all the saints (God's consecrated people).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Pray in the Spirit at all times, with every kind of prayer and petition. To this end, stay alert with all perseverance in your prayers for all the saints.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert with all perseverance and intercession for all the saints.
English Darby 1890 : Public Domain
praying at all seasons, with all prayer and supplication in [the] Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the saints;
English EASY 2024
As you stand strongly like that, always pray for God's help. Pray about everything as God's Spirit helps you to pray. For this purpose, watch carefully all the time. Also, continue to pray for all God's people everywhere.
English ERV 2006 - Only For Website
Pray in the Spirit at all times. Pray with all kinds of prayers, and ask for everything you need. To do this you must always be ready. Never give up. Always pray for all of God's people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
English GNT (Good News Translation)
Do all this in prayer, asking for God's help. Pray on every occasion, as the Spirit leads. For this reason keep alert and never give up; pray always for all God's people.
English God's Word - GW 1995
Pray in the Spirit in every situation. Use every kind of prayer and request there is. For the same reason be alert. Use every kind of effort and make every kind of request for all of God's people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
With every prayer and request, pray at all times in the Spirit, and stay alert in this, with all perseverance and intercession for all the saints.
English KJV 1611
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
English LSB
praying at all times with all prayer and petition in the Spirit, and to this end, being on the alert with all perseverance and petition for all the saints,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Pray in the Spirit always with all kinds of prayer and supplication. To that end be alert with all perseverance and supplication for all the saints.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
With all prayer and petition pray at all times in the Spirit, and with this in view, be on the alert with all perseverance and petition for all the saints,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
With all prayer and supplication, pray at every opportunity in the Spirit. To that end, be watchful with all perseverance and supplication for all the holy ones
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
At all times, pray by the power of the Spirit. Pray all kinds of prayers. Be watchful, so that you can pray. Always keep on praying for all of God's people.
English NIV
And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the saints.
English NKJ 1982
praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints—
English NLT
Pray at all times and on every occasion in the power of the Holy Spirit. Stay alert and be persistent in your prayers for all Christians everywhere.
English NRSV 1989 - Only for website
Pray in the Spirit at all times in every prayer and supplication. To that end keep alert and always persevere in supplication for all the saints.
English RSV (Revised Standard Version)
Pray at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
English TL (The Living Bible) (1971)
Pray all the time. Ask God for anything in line with the Holy Spirit's wishes. Plead with him, reminding him of your needs, and keep praying earnestly for all Christians everywhere.
English Tyndale 1537
and pray always with all manner prayer and supplication: and that in the spirit: and watch thereunto with all instance and supplication for all saints,