Ephesians 6:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.
English ASV
knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free.
English Amplified
Knowing that for whatever good anyone does, he will receive his reward from the Lord, whether he is slave or free.
English Amplified Classic Bible 1987
Knowing that for whatever good anyone does, he will receive his reward from the Lord, whether he is slave or free.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
because you know that the Lord will reward each one for whatever good he does, whether he is slave or free.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord.
English Darby 1890 : Public Domain
knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free.
English EASY 2024
You know that anyone who does some good thing will receive a good gift from the Lord. This will happen whether that person is a slave or a free person.
English ERV 2006 - Only For Website
Remember that the Lord will give everyone a reward for doing good. Everyone, slave or free, will get a reward for the good things they do.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
knowing that whatever good anyone does, this he will receive back from the Lord, whether he is a slave or free.
English GNT (Good News Translation)
Remember that the Lord will reward each of us, whether slave or free, for the good work we do.
English God's Word - GW 1995
You know that your heavenly master will reward all of us for whatever good we do, whether we're slaves or free people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord.
English KJV 1611
Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
English LSB
knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.
English MEV 2014 (Modern English Version)
knowing that whatever good thing any man does, he will receive the same from the Lord, whether he is enslaved or free.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
knowing that each will be requited from the Lord for whatever good he does, whether he is slave or free.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You know that the Lord will give you a reward. He will give to each of you in keeping with the good you do. It doesn't matter whether you are slaves or free.
English NIV
because you know that the Lord will reward everyone for whatever good he does, whether he is slave or free.
English NKJ 1982
knowing that whatever good anyone does, he will receive the same from the Lord, whether he is a slave or free.
English NLT
Remember that the Lord will reward each one of us for the good we do, whether we are slaves or free.
English NRSV 1989 - Only for website
knowing that whatever good we do, we will receive the same again from the Lord, whether we are slaves or free.
English Passion Translation Bible 2020
Be assured that anything you do that is beautiful and excellent will be repaid by our Lord, whether you are an employee or an employer.
English RSV (Revised Standard Version)
knowing that whatever good any one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is a slave or free.
English TL (The Living Bible) (1971)
Remember, the Lord will pay you for each good thing you do, whether you are slave or free.
English Tyndale 1537
And remember that whatsoever good thing any man doeth, that shall he receive again of the Lord, whether he be bond or free.