Esther 1:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the sentence of the king that he maketh hath been heard in all his kingdom -- for it [is] great -- and all the wives give honour to their husbands, from great even unto small.`
English ASV
And when the kings decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.
English Amplified
So when the king's decree is made and proclaimed throughout all his kingdom, extensive as it is, all wives will give honor to their husbands, high and low.
English Amplified Classic Bible 1987
So when the king's decree is made and proclaimed throughout all his kingdom, extensive as it is, all wives will give honor to their husbands, high and low.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The edict the king issues will be heard throughout his vast kingdom—and so all women, from the least to the greatest, will honor their husbands.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The decree the king issues will be heard throughout his vast kingdom, so all women will honor their husbands, from the greatest to the least.”
English Darby 1890 : Public Domain
and when the king's edict which he shall make shall be heard throughout his realm for it is great all the wives shall give to their husbands honour, from the greatest to the least.
English EASY 2024
You must send this command to everyone in your great kingdom. When people know about this law, all the women will respect their husbands. They will obey them, whether they are important people or ordinary people.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then when the king's command is announced in all parts of his large kingdom, all the women will respect their husbands. From the most important to the least important, all the women will respect their husbands."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, for it is vast, all women will give honor to their husbands, high and low alike."
English GNT (Good News Translation)
When your proclamation is made known all over this huge empire, every woman will treat her husband with proper respect, whether he's rich or poor.”
English God's Word - GW 1995
When you issue your decree, your whole kingdom, great as it is, will hear it. Then all the wives will honor their husbands, regardless of their status."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The decree the king issues will be heard throughout his vast kingdom, so all women will honor their husbands, from the least to the greatest."
English KJV 1611
And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
English LSB
And the king’s sentence, which he will make, will be heard throughout all his kingdom, for it is vast, and all women will give respect to their husbands, great and small.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the king’s decree that he shall make is proclaimed throughout all his empire (for it is vast), then all the wives shall give honor to their husbands, both the prominent and lowly.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When the king's edict which he will make is heard throughout all his kingdom, great as it is, then all women will give honor to their husbands, great and small."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus, when the decree which the king will issue is published throughout his realm, vast as it is, all wives will honor their husbands, from the greatest to the least."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And let the king’s decision which he will enact be disseminated throughout all his kingdom, vast though it is. Then all the women will give honor to their husbands, from the most prominent to the lowly.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"And let your order be announced all through your entire kingdom. Then all of the other women will have respect for their husbands from the least important of them to the most important."
English NIV
Then when the king's edict is proclaimed throughout all his vast realm, all the women will respect their husbands, from the least to the greatest."
English NKJ 1982
When the king’s decree which he will make is proclaimed throughout all his empire (for it is great), all wives will honor their husbands, both great and small.”
English NLT
When this decree is published throughout your vast empire, husbands everywhere, whatever their rank, will receive proper respect from their wives!"
English NRSV 1989 - Only for website
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, vast as it is, all women will give honor to their husbands, high and low alike."
English RSV (Revised Standard Version)
So when the decree made by the king is proclaimed throughout all his kingdom, vast as it is, all women will give honor to their husbands, high and low.”
English TL (The Living Bible) (1971)
When this decree is published throughout your great kingdom, husbands everywhere, whatever their rank, will be respected by their wives!“
English Tyndale 1537
And that this writing of the king which shall be made, be published thorowout all his empire, (which is great) that all wives may hold their husbands in honour, both among the great and small.