Esther 1:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the thing is good in the eyes of the king, and of the princes, and the king doth according to the word of Memucan,
English ASV
And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
English Amplified
This advice pleased the king and the princes, and the king did what Memucan proposed.
English Amplified Classic Bible 1987
This advice pleased the king and the princes, and the king did what Memucan proposed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The king and his princes were pleased with this counsel; so the king did as Memucan had advised.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The king and his counselors approved the proposal, and he followed Memucan’s advice.
English Darby 1890 : Public Domain
And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan.
English EASY 2024
The king and his officers liked this idea. So the king did as Memukan had said.
English ERV 2006 - Only For Website
The king and his important officials were happy with this advice, so King Xerxes did as Memucan suggested.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
This advice pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed.
English GNT (Good News Translation)
The king and his officials liked this idea, and the king did what Memucan suggested.
English God's Word - GW 1995
The king and his officials approved of this, and so the king did as Memucan suggested.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The king and his counselors approved the proposal, and he followed Memucan's advice.
English KJV 1611
And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:
English LSB
And this word was good in the eyes of the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The suggestion pleased the king and the princes, so the king did according to the word of Memukan.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
This word pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This proposal found acceptance with the king and the officials, and the king acted on the advice of Memucan.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The matter seemed appropriate to the king and the officials. So the king acted on the advice of Memucan.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The king and his nobles were pleased with that advice. So he did what Memucan had suggested.
English NIV
The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memucan proposed.
English NKJ 1982
And the reply pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan.
English NLT
The king and his princes thought this made good sense, so he followed Memucan's counsel.
English NRSV 1989 - Only for website
This advice pleased the king and the officials, and the king did as Memucan proposed;
English RSV (Revised Standard Version)
This advice pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed;
English TL (The Living Bible) (1971)
The king and all his aides thought this made good sense, so he followed Memucan's counsel
English Tyndale 1537
This pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Mamucan.