Esther 1:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
in his shewing the wealth of the honour of his kingdom, and the glory of the beauty of his greatness, many days -- eighty and a hundred days.
English ASV
when he showed the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, even a hundred and fourscore days.
English Amplified
While he showed the riches of his glorious kingdom and the splendor and excellence of his majesty for many days, even 180 days.
English Amplified Classic Bible 1987
While he showed the riches of his glorious kingdom and the splendor and excellence of his majesty for many days, even 180 days.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And for a full 180 days he displayed the glorious riches of his kingdom and the magnificent splendor of his greatness.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He displayed the glorious wealth of his kingdom and the magnificent splendor of his greatness for a total of 180 days.
English Darby 1890 : Public Domain
when he shewed the glorious wealth of his kingdom and the splendid magnificence of his grandeur many days, a hundred and eighty days.
English EASY 2024
The feast continued for 180 days. King Xerxes wanted to show everyone how rich and powerful he was. He wanted to show that he was a great king.
English ERV 2006 - Only For Website
The party continued for 180 days. All during this time, King Xerxes was showing the great wealth of his kingdom and the majestic beauty and wealth of his palace.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
while he showed the riches of his royal glory and the splendor and pomp of his greatness for many days, 180 days.
English GNT (Good News Translation)
For six whole months he made a show of the riches of the imperial court with all its splendor and majesty.
English God's Word - GW 1995
He showed them the enormous wealth of his kingdom and the costly splendor of his greatness for many days, 180 to be exact.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He displayed the glorious wealth of his kingdom and the magnificent splendor of his greatness for a total of 180 days.
English KJV 1611
When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days.
English LSB
while he displayed the riches of his royal glory and the splendor of his great majesty for many days, 180 days.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He unveiled the riches of his glorious kingdom and the costly luxury of his greatness for many days, one hundred and eighty days.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And he displayed the riches of his royal glory and the splendor of his great majesty for many days, 180 days.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For as many as a hundred and eighty days, he displayed the glorious riches of his kingdom and the resplendent wealth of his royal estate.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He displayed the riches of his royal glory and the splendor of his majestic greatness for a lengthy period of time — a hundred and eighty days, to be exact!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Every day for 180 days he showed his guests the great wealth of his kingdom. He also showed them how glorious his kingdom was.
English NIV
For a full 180 days he displayed the vast wealth of his kingdom and the splendor and glory of his majesty.
English NKJ 1982
when he showed the riches of his glorious kingdom and the splendor of his excellent majesty for many days, one hundred and eighty days in all.
English NLT
The celebration lasted six months--a tremendous display of the opulent wealth and glory of his empire.
English NRSV 1989 - Only for website
while he displayed the great wealth of his kingdom and the splendor and pomp of his majesty for many days, one hundred eighty days in all.
English RSV (Revised Standard Version)
while he showed the riches of his royal glory and the splendor and pomp of his majesty for many days, a hundred and eighty days.
English TL (The Living Bible) (1971)
The celebration lasted six months, a tremendous display of the wealth and glory of his empire.
English Tyndale 1537
that he might shew the noble riches of his kingdom, and the glorious worship of his greatness, many days long, even an hundredth and fourscore days.