Esther 1:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the drinking [is] according to law, none is pressing, for so hath the king appointed for every chief one of his house, to do according to the pleasure of man and man.
English ASV
And the drinking was according to the law; none could compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every mans pleasure.
English Amplified
And drinking was according to the law; no one was compelled to drink, for the king had directed all the officials of his palace to serve only as each guest desired.
English Amplified Classic Bible 1987
And drinking was according to the law; no one was compelled to drink, for the king had directed all the officials of his palace to serve only as each guest desired.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
By order of the king, no limit was placed on the drinking, and every official of his household was to serve each man whatever he desired.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The drinking was according to royal decree: “There are no restrictions.” The king had ordered every wine steward in his household to serve whatever each person wanted.
English Darby 1890 : Public Domain
And the drinking was, according to commandment, without constraint; for so the king had appointed to all the magnates of his house, that they should do according to every man's pleasure.
English EASY 2024
Everyone could drink as much wine as they wanted. The king told his officers to give each person what they wanted, no more and no less.
English ERV 2006 - Only For Website
The king had given a command to his servants. He told them that each guest must be given as much wine as he wanted, and the wine server obeyed the king.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And drinking was according to this edict: "There is no compulsion." For the king had given orders to all the staff of his palace to do as each man desired.
English GNT (Good News Translation)
There were no limits on the drinks; the king had given orders to the palace servants that everyone could have as much as they wanted.
English God's Word - GW 1995
The drinking followed this rule: Drink as you please. (The king had ordered all the waiters in his palace to let everyone do as he pleased.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and no restraint was placed on the drinking. The king had ordered every wine steward in his household to serve as much as each person wanted.
English KJV 1611
And the drinking was according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.
English LSB
And the drinking was done according to the law; there was no compulsion, for so the king had established it for each official of his household—that he should do according to what pleased each person.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In accordance with the law, the drinking was not mandatory, because the king had directed all the stewards of his house to serve according to every man’s pleasure.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The drinking was done according to the law, there was no compulsion, for so the king had given orders to each official of his household that he should do according to the desires of each person.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
By ordinance of the king the drinking was unstinted, for he had instructed all the stewards of his household to comply with the good pleasure of everyone.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
There were no restrictions on the drinking, for the king had instructed all of his supervisors that they should do as everyone so desired.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He commanded that they should be allowed to drink as much or as little as they wished. He directed all of his servants to give them what they asked for.
English NIV
By the king's command each guest was allowed to drink in his own way, for the king instructed all the wine stewards to serve each man what he wished.
English NKJ 1982
In accordance with the law, the drinking was not compulsory; for so the king had ordered all the officers of his household, that they should do according to each man’s pleasure.
English NLT
The only restriction on the drinking was that no one should be compelled to take more than he wanted. But those who wished could have as much as they pleased, for the king had instructed his staff to let everyone decide this matter for himself.
English NRSV 1989 - Only for website
Drinking was by flagons, without restraint; for the king had given orders to all the officials of his palace to do as each one desired.
English RSV (Revised Standard Version)
And drinking was according to the law, no one was compelled; for the king had given orders to all the officials of his palace to do as every man desired.
English TL (The Living Bible) (1971)
The only restriction on the drinking was that no one should be compelled to take more than he wanted, but those who wished could have as much as they pleased. For the king had instructed his officers to let everyone decide this matter for himself.
English Tyndale 1537
And no man was appointed what he should drink: for the king had commanded all the officers of his house, that everyone should do as it liked him.