Esther 10:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king Ahasuerus setteth a tribute on the land and the isles of the sea;
English ASV
And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
English Amplified
KING AHASUERUS laid a tribute (tax) on the land and on the coastlands of the sea.
English Amplified Classic Bible 1987
KING AHASUERUS laid a tribute (tax) on the land and on the coastlands of the sea.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now King Xerxes imposed tribute throughout the land, even to its farthest shores.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
King Ahasuerus imposed a tax throughout the land even to the farthest shores.
English Darby 1890 : Public Domain
And king Ahasuerus laid a tribute upon the land and the isles of the sea.
English EASY 2024
King Xerxes caused everyone who lived in his kingdom to pay taxes. It included those who lived far away, on the coast of the sea.
English ERV 2006 - Only For Website
King Xerxes made people pay taxes. All the people in the kingdom, even the faraway cities on the seacoast, had to pay taxes.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
King Ahasuerus imposed tax on the land and on the coastlands of the sea.
English GNT (Good News Translation)
King Xerxes imposed forced labor on the people of the coastal regions of his empire as well as on those of the interior.
English God's Word - GW 1995
King Xerxes levied a tax on the country and the islands of the sea.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
King Ahasuerus imposed a tax throughout the land even to the farthest shores.
English KJV 1611
And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
English LSB
Then King Ahasuerus set forced labor upon the land and the coastlands of the sea.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then King Ahasuerus charged a tribute on the land and on the coastal lands of the sea.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now King Ahasuerus laid a tribute on the land and on the coastlands of the sea.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
King Ahasuerus laid tribute on the land and on the islands of the sea.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
King Ahasuerus then imposed forced labor on the land and on the coastlands of the sea.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
King Xerxes required people all through his kingdom to bring him gifts. He required gifts from its farthest shores.
English NIV
King Xerxes imposed tribute throughout the empire, to its distant shores.
English NKJ 1982
And King Ahasuerus imposed tribute on the land and on the islands of the sea.
English NLT
King Xerxes imposed tribute throughout his empire, even to the distant coastlands.
English NRSV 1989 - Only for website
King Ahasuerus laid tribute on the land and on the islands of the sea.
English RSV (Revised Standard Version)
King Ahasu-erus laid tribute on the land and on the coastlands of the sea.
English TL (The Living Bible) (1971)
King Ahasuerus not only laid tribute upon the mainland but even on the islands of the sea.
English Tyndale 1537
And the king Ahasuerus laid tribute upon the land, and upon the Isles of the sea.(See)