Esther 2:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Esther is taken unto the king Ahasuerus, unto his royal house, in the tenth month -- it [is] the month of Tebeth -- in the seventh year of his reign,
English ASV
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
English Amplified
So Esther was taken to King Ahasuerus into his royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
English Amplified Classic Bible 1987
So Esther was taken to King Ahasuerus into his royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She was taken to King Ahasuerus in the palace in the tenth month, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
English Darby 1890 : Public Domain
So Esther was taken to king Ahasuerus, into his royal house, in the tenth month, that is, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
English EASY 2024
Esther went to King Xerxes in his royal rooms in the palace. That happened in the tenth month of the year, called Tebeth. King Xerxes had ruled for seven years.
English ERV 2006 - Only For Website
So Esther was taken to King Xerxes in the palace. This happened in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his rule.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when Esther was taken to King Ahasuerus into his royal palace in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,
English GNT (Good News Translation)
So in Xerxes' seventh year as king, in the tenth month, the month of Tebeth, Esther was brought to King Xerxes in the royal palace.
English God's Word - GW 1995
So Esther was taken to King Xerxes in his royal palace in the month of Tebeth, the tenth month, in the seventh year of his reign.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Esther was taken to King Ahasuerus in the royal palace in the tenth month, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
English KJV 1611
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
English LSB
So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal house in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Esther was taken to King Ahasuerus at his royal house in the month of Tebeth, which is the tenth month, in the seventh year of his reign.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal palace in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Esther was led to King Ahasuerus in his palace in the tenth month, Tebeth, in the seventh year of his reign.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Esther was taken to King Ahasuerus at his royal residence in the tenth month (that is, the month of Tebeth) in the seventh year of his reign.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She was taken to King Xerxes in the royal house. It was now the tenth month. That was the month of Tebeth. It was the seventh year of the rule of Xerxes.
English NIV
She was taken to King Xerxes in the royal residence in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
English NKJ 1982
So Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
English NLT
When Esther was taken to King Xerxes at the royal palace in early winter of the seventh year of his reign,
English NRSV 1989 - Only for website
When Esther was taken to King Ahasuerus in his royal palace in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,
English RSV (Revised Standard Version)
And when Esther was taken to King Ahasu-erus into his royal palace in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,
English TL (The Living Bible) (1971)
So Esther was taken to the palace of the king in January of the seventh year of his reign.
English Tyndale 1537
And Esther was taken unto king Ahasuerus in to the house royal, in the tenth month, which is called Tebeth, in the seventh year of his reign.