Esther 2:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the thing is sought out, and found, and they are hanged both of them on a tree, and it is written in the book of the Chronicles before the king.
English ASV
And when inquisition was made of the matter, and it was found to be so, they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
English Amplified
When it was investigated and found to be true, both men were hanged on the gallows. And it was recorded in the Book of the Chronicles in the king's presence.
English Amplified Classic Bible 1987
When it was investigated and found to be true, both men were hanged on the gallows. And it was recorded in the Book of the Chronicles in the king's presence.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After the report had been investigated and verified, both officials were hanged on the gallows. And all this was recorded in the Book of the Chronicles in the presence of the king.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the report was investigated and verified, both men were hanged on the gallows. This event was recorded in the Historical Record in the king’s presence.
English Darby 1890 : Public Domain
And the matter was investigated and found out; and they were both hanged on a tree. And it was written in the book of the chronicles before the king.
English EASY 2024
The king sent his men to see if it was true. He discovered that Mordecai had told the truth. So he said that the two eunuchs must die. The king's officers hanged them from a wooden tower until they were dead. They wrote about this event in the history book, while the king watched.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the report was checked out. It was learned that Mordecai's report was true. The two guards who had planned to kill the king were hanged on a post. All these things were written down in a book of the king's histories in front of the king.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When the affair was investigated and found to be so, the men were both hanged on the gallows. And it was recorded in the book of the chronicles in the presence of the king.
English GNT (Good News Translation)
There was an investigation, and it was discovered that the report was true, so both men were hanged on the gallows. The king ordered an account of this to be written down in the official records of the empire.
English God's Word - GW 1995
When the report was investigated and found to be true, the dead bodies of Bigthan and Teresh were hung on a pole. The matter was written up in the king's presence in his official record of daily events.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the report was investigated and verified, both men were hanged on the gallows. This event was recorded in the court records of daily events in the king's presence.
English KJV 1611
And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
English LSB
Then the matter was sought out and found to be true, so they were both hanged on a gallows; and it was written in the book of the chronicles in the king’s presence.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the matter was investigated and confirmed, both men were hanged on the gallows, and it was written in the book of the chronicles in the presence of the king.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now when the plot was investigated and found to be so, they were both hanged on a gallows; and it was written in the Book of the Chronicles in the king's presence.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The matter was investigated and verified, and both of them were hanged on a gibbet. This was written in the annals for the king's use.]
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The king then had the matter investigated and, finding it to be so, had the two conspirators hanged on a gallows. It was then recorded in the daily chronicles in the king’s presence.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some people checked Esther's report. And they found out it was true. So the two officials were put to death. Then poles were stuck through them. They were set up where people could see them. All of that was written in the official records. It was written down while the king was watching.
English NIV
And when the report was investigated and found to be true, the two officials were hanged on a gallows. All this was recorded in the book of the annals in the presence of the king.
English NKJ 1982
And when an inquiry was made into the matter, it was confirmed, and both were hanged on a gallows; and it was written in the book of the chronicles in the presence of the king.
English NLT
When an investigation was made and Mordecai's story was found to be true, the two men were hanged on a gallows. This was all duly recorded in The Book of the History of King Xerxes' Reign.
English NRSV 1989 - Only for website
When the affair was investigated and found to be so, both the men were hanged on the gallows. It was recorded in the book of the annals in the presence of the king.
English RSV (Revised Standard Version)
When the affair was investigated and found to be so, the men were both hanged on the gallows. And it was recorded in the Book of the Chronicles in the presence of the king.
English TL (The Living Bible) (1971)
An investigation was made, the two men found guilty, and impaled alive. This was all duly recorded in the book of the history of King Ahasuerus' reign.
English Tyndale 1537
And when inquisition was made, it was found so. And they were both hanged on a tree: and it was written in the Chronicles before the king.