Esther 2:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he is supporting Hadassah -- she [is] Esther -- daughter of his uncle, for she hath neither father nor mother, and the young woman [is] of fair form, and of good appearance, and at the death of her father and her mother hath Mordecai taken her to him for a daughter.
English ASV
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncles daughter: for she had neither father nor mother, and the maiden was fair and beautiful; and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.
English Amplified
He had brought up Hadassah, that is Esther, his uncle's daughter, for she had neither father nor mother. The maiden was beautiful and lovely, and when her father and mother died, Mordecai took her as his own daughter.
English Amplified Classic Bible 1987
He had brought up Hadassah, that is Esther, his uncle's daughter, for she had neither father nor mother. The maiden was beautiful and lovely, and when her father and mother died, Mordecai took her as his own daughter.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Mordecai had brought up Hadassah (that is, Esther), the daughter of his uncle, because she did not have a father or mother. The young woman was lovely in form and appearance, and when her father and mother had died, Mordecai had taken her in as his own daughter.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Mordecai was the legal guardian of his cousin Hadassah (that is, Esther), because she had no father or mother. The young woman had a beautiful figure and was extremely good-looking. When her father and mother died, Mordecai had adopted her as his own daughter.
English Darby 1890 : Public Domain
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter; for she had neither father nor mother and the maiden was fair and beautiful and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.
English EASY 2024
Mordecai was taking care of a young cousin called Hadassah. She was also called Esther. Esther's mother and father were no longer alive. She was the daughter of Mordecai's uncle. When her parents died, Mordecai took care of her, as if she was his own daughter. Esther was very beautiful.
English ERV 2006 - Only For Website
Mordecai had a cousin named Hadassah. She didn't have a father or a mother, so Mordecai took care of her. Mordecai had adopted her as his own daughter when her father and mother died. Hadassah was also called Esther. She had a very pretty face and a good figure.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He was bringing up Hadassah, that is Esther, the daughter of his uncle, for she had neither father nor mother. The young woman had a beautiful figure and was lovely to look at, and when her father and her mother died, Mordecai took her as his own daughter.
English GNT (Good News Translation)
He had a cousin, Esther, whose Hebrew name was Hadassah; she was a beautiful young woman, and had a good figure. At the death of her parents, Mordecai had adopted her and brought her up as his own daughter.
English God's Word - GW 1995
Mordecai had raised Hadassah, also known as Esther, his uncle's daughter, because she was an orphan. The young woman had a beautiful figure and was very attractive. When her father and mother died, Mordecai adopted her as his own daughter.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Mordecai was the legal guardian of his cousin Hadassah (that is, Esther), because she didn't have a father or mother. The young woman had a beautiful figure and was extremely good-looking. When her father and mother died, Mordecai had adopted her as his own daughter.
English KJV 1611
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
English LSB
And he was bringing up Hadassah, that is Esther, his uncle’s daughter, for she had no father or mother. Now the young lady was beautiful in form and beautiful in appearance, and when her father and her mother died, Mordecai took her as his own daughter.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He was the guardian of Hadassah, that is Esther (who was his uncle’s daughter), because she had neither father nor mother. The young woman was lovely to look at and beautiful in form. When her father and mother died, Mordecai took her as his own daughter.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He was bringing up Hadassah, that is Esther, his uncle's daughter, for she had no father or mother. Now the young lady was beautiful of form and face, and when her father and her mother died, Mordecai took her as his own daughter.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He was foster father to Hadassah, that is, Esther, his cousin; for she had lost both father and mother. The girl was beautifully formed and lovely to behold. On the death of her father and mother, Mordecai had taken her as his own daughter.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now he was acting as the guardian of Hadassah (that is, Esther), the daughter of his uncle, for neither her father nor her mother was alive. This young woman was very attractive and had a beautiful figure. When her father and mother died, Mordecai had raised her as if she were his own daughter.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Mordecai had a cousin named Hadassah. He had brought her up in his own home. She didn't have a father or mother. Hadassah was also called Esther. She was very beautiful. Mordecai had adopted her as his own daughter. He had done it when her father and mother died.
English NIV
Mordecai had a cousin named Hadassah, whom he had brought up because she had neither father nor mother. This girl, who was also known as Esther, was lovely in form and features, and Mordecai had taken her as his own daughter when her father and mother died.
English NKJ 1982
And Mordecai had brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle’s daughter, for she had neither father nor mother. The young woman was lovely and beautiful. When her father and mother died, Mordecai took her as his own daughter.
English NLT
This man had a beautiful and lovely young cousin, Hadassah, who was also called Esther. When her father and mother had died, Mordecai adopted her into his family and raised her as his own daughter.
English NRSV 1989 - Only for website
Mordecai had brought up Hadassah, that is Esther, his cousin, for she had neither father nor mother; the girl was fair and beautiful, and when her father and her mother died, Mordecai adopted her as his own daughter.
English RSV (Revised Standard Version)
He had brought up Hadassah, that is Esther, the daughter of his uncle, for she had neither father nor mother; the maiden was beautiful and lovely, and when her father and her mother died, Mordecai adopted her as his own daughter.
English TL (The Living Bible) (1971)
This man had a beautiful and lovely young cousin, Hadassah (also called Esther), whose father and mother were dead, and whom he had adopted into his family and raised as his own daughter.
English Tyndale 1537
and he nourished Hadasah (that is Esther)(Hester) his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and she was a fair and beautiful damsel. And when her father and mother died, Mardocheus received her as his own daughter.