Esther 3:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and all servants of the king, who [are] in the gate of the king, are bowing and doing obeisance to Haman, for so hath the king commanded for him; and Mordecai doth not bow nor do obeisance.
English ASV
And all the kings servants, that were in the kings gate, bowed down, and did reverence to Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not down, nor did him reverence.
English Amplified
And all the king's servants who were at the king's gate bowed down and did reverence to Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or do him reverence.
English Amplified Classic Bible 1987
And all the king's servants who were at the king's gate bowed down and did reverence to Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or do him reverence.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All the royal servants at the king’s gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded that this be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The entire royal staff at the King’s Gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded this to be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage.
English Darby 1890 : Public Domain
And all the king's servants that were in the king's gate bowed and did Haman reverence, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did [him] reverence.
English EASY 2024
The king commanded that all the royal officers at the king's gate must bend down low down to Haman. So they all gave Haman honour when he passed them. But Mordecai refused to bend down and give honour to Haman.
English ERV 2006 - Only For Website
All of the king's leaders at the king's gate would bow down and give honor to Haman. This is what the king commanded them to do. But Mordecai refused to bow down or give honor to Haman.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And all the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or pay homage.
English GNT (Good News Translation)
The king ordered all the officials in his service to show their respect for Haman by kneeling and bowing to him. They all did so, except for Mordecai, who refused to do it.
English God's Word - GW 1995
All the king's advisers were at the king's gate, kneeling and bowing to Haman with their faces touching the ground, because the king had commanded it. But Mordecai would not kneel and bow to him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The entire royal staff at the King's Gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded this to be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage.
English KJV 1611
And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence.
English LSB
And all the king’s servants who were at the king’s gate were bowing down and prostrating themselves before Haman, for so the king had commanded concerning him. But Mordecai would not bow down or prostrate himself.
English MEV 2014 (Modern English Version)
All the king’s servants, when they were at the king’s gate, bowed or paid homage to Haman since the king had commanded it. Mordecai, however, never bowed or paid homage.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
All the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman; for so the king had commanded concerning him. But Mordecai neither bowed down nor paid homage.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All the king's servants who were at the royal gate would kneel and bow down to Haman, for that is what the king had ordered in his regard. Mordecai, however, would not kneel and bow down.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As a result, all the king’s servants who were at the king’s gate were bowing and paying homage to Haman, for the king had so commanded. However, Mordecai did not bow, nor did he pay him homage.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of the royal officials at the palace gate got down on their knees. They gave honor to Haman. That's because the king had commanded them to do it. But Mordecai refused to get down on his knees. He wouldn't give Haman any honor at all.
English NIV
All the royal officials at the king's gate knelt down and paid honor to Haman, for the king had commanded this concerning him. But Mordecai would not kneel down or pay him honor.
English NKJ 1982
And all the king’s servants who were within the king’s gate bowed and paid homage to Haman, for so the king had commanded concerning him. But Mordecai would not bow or pay homage.
English NLT
All the king's officials would bow down before Haman to show him respect whenever he passed by, for so the king had commanded. But Mordecai refused to bow down or show him respect.
English NRSV 1989 - Only for website
And all the king's servants who were at the king's gate bowed down and did obeisance to Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or do obeisance.
English RSV (Revised Standard Version)
And all the king's servants who were at the king's gate bowed down and did obeisance to Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or do obeisance.
English TL (The Living Bible) (1971)
Now all the king's officials bowed before him in deep reverence whenever he passed by, for so the king had commanded. But Mordecai refused to bow.
English Tyndale 1537
And all the king's servants that were in the gate, bowed their knees, and did reverenced unto Haman: for the king had so commanded. But Mardocheus bowed not the knee, and worshiped him not.