Esther 3:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, in their speaking unto him, day by day, and he hath not hearkened unto them, that they declare [it] to Haman, to see whether the words of Mordecai do stand, for he hath declared to them that he [is] a Jew.
English ASV
Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecais matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
English Amplified
Now when they spoke to him day after day and he paid no attention to them, they told Haman to see whether Mordecai's conduct would stand, for he had told them that he was a Jew.
English Amplified Classic Bible 1987
Now when they spoke to him day after day and he paid no attention to them, they told Haman to see whether Mordecai's conduct would stand, for he had told them that he was a Jew.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Day after day they warned him, but he would not comply. So they reported it to Haman to see whether Mordecai’s behavior would be tolerated, since he had told them he was a Jew.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they had warned him day after day and he still would not listen to them, they told Haman in order to see if Mordecai’s actions would be tolerated, since he had told them he was a Jew.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass as they spoke daily to him, and he hearkened not to them, that they informed Haman, to see whether Mordecai's matters would stand; for he had told them that he was a Jew.
English EASY 2024
They warned Mordecai every day. But he would not agree to bend down low to Haman. So the officers told Haman about this. Mordecai had told them that he was a Jew. So they wanted to know if Haman would allow Mordecai to do this.
English ERV 2006 - Only For Website
Day after day, the king's leaders spoke to Mordecai, but he refused to obey the command to bow down to Haman. So they told Haman about it. They wanted to see what Haman would do about Mordecai. Mordecai had told them that he was a Jew.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when they spoke to him day after day and he would not listen to them, they told Haman, in order to see whether Mordecai's words would stand, for he had told them that he was a Jew.
English GNT (Good News Translation)
day after day they urged him to give in, but he would not listen to them. “I am a Jew,” he explained, “and I cannot bow to Haman.” So they told Haman about this, wondering if he would tolerate Mordecai's conduct.
English God's Word - GW 1995
Although they asked him day after day, he paid no attention to them. So they informed Haman to see if Mordecai's actions would be tolerated, since Mordecai had told them that he was a Jew.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When they had warned him day after day and he still would not listen to them, they told Haman to see if Mordecai's actions would be tolerated, since he had told them he was a Jew.
English KJV 1611
Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he was a Jew.
English LSB
Now it happened when they had spoken daily to him and he would not listen to them, that they told Haman to see whether Mordecai’s words would stand; for he had told them that he was a Jew.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Though they spoke to him daily, he never listened to them, so they reported it to Haman to see if the words of Mordecai would stand, for Mordecai had told them that he was a Jew.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now it was when they had spoken daily to him and he would not listen to them, that they told Haman to see whether Mordecai's reason would stand; for he had told them that he was a Jew.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they had reminded him day after day and he would not listen to them, they informed Haman, to see whether Mordecai's explanation was acceptable, since he had told them that he was a Jew.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And after they had spoken to him day after day without his paying any attention to them, they informed Haman to see whether this attitude on Mordecai’s part would be permitted. Furthermore, he had disclosed to them that he was a Jew.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Day after day they spoke to him. But he still refused to obey. So they told Haman about it. They wanted to see whether he would let Mordecai get away with what he was doing. Mordecai had told them he was a Jew.
English NIV
Day after day they spoke to him but he refused to comply. Therefore they told Haman about it to see whether Mordecai's behavior would be tolerated, for he had told them he was a Jew.
English NKJ 1982
Now it happened, when they spoke to him daily and he would not listen to them, that they told it to Haman, to see whether Mordecai’s words would stand; for Mordecai had told them that he was a Jew.
English NLT
They spoke to him day after day, but still he refused to comply with the order. So they spoke to Haman about this to see if he would tolerate Mordecai's conduct, since Mordecai had told them he was a Jew.
English NRSV 1989 - Only for website
When they spoke to him day after day and he would not listen to them, they told Haman, in order to see whether Mordecai's words would avail; for he had told them that he was a Jew.
English RSV (Revised Standard Version)
And when they spoke to him day after day and he would not listen to them, they told Haman, in order to see whether Mordecai's words would avail; for he had told them that he was a Jew.
English TL (The Living Bible) (1971)
day after day, but he still refused. Finally they spoke to Haman about it to see whether Mordecai could get away with it because of his being a Jew, which was the excuse he had given them.
English Tyndale 1537
And when they spake this daily unto him and he followed them not, they told Haman, that they might see whether Mardocheus' matters would endure: for he had told them, that he was a Jew.