Esther 6:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Haman taketh the clothing, and the horse, and clothed Mordecai, and causeth him to ride in a broad place of the city, and calleth before him, `Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.`
English ASV
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honor.
English Amplified
Then Haman took the apparel and the horse and conducted Mordecai on horseback through the open square of the city, proclaiming before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Haman took the apparel and the horse and conducted Mordecai on horseback through the open square of the city, proclaiming before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Haman took the robe and the horse, arrayed Mordecai, and paraded him through the city square, crying out before him, “This is what is done for the man whom the king is delighted to honor!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Haman took the garment and the horse. He clothed Mordecai and paraded him through the city square, crying out before him, “This is what is done for the man the king wants to honor.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!
English EASY 2024
So Haman took the king's clothes and the king's horse to Mordecai. He put the king's clothes on Mordecai. Then he led Mordecai on the horse through all the streets of the city. Haman went in front and he shouted, ‘Look! This is what the king does for a man that he wants to give honour to!’
English ERV 2006 - Only For Website
So Haman got the robe and the horse. Then he put the robe on Mordecai and led him on horseback through the city streets. Haman announced ahead of Mordecai, "This is done for the man the king wants to honor!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Haman took the robes and the horse, and he dressed Mordecai and led him through the square of the city, proclaiming before him, "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor."
English GNT (Good News Translation)
So Haman got the robes and the horse, and he put the robes on Mordecai. Mordecai got on the horse, and Haman led him through the city square, announcing to the people as they went: “See how the king rewards a man he wishes to honor!”
English God's Word - GW 1995
So Haman took the robe and the horse. He put the robe on Mordecai and had him ride in the city square, shouting ahead of him, "This is what is done for the man whom the king wishes to reward."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Haman took the garment and the horse. He clothed Mordecai and paraded him through the city square, crying out before him, "This is what is done for the man the king wants to honor."
English KJV 1611
Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.
English LSB
So Haman took the robe and the horse and clothed Mordecai and led him on horseback through the city square and called out before him, “Thus it shall be done to the man whom the king delights to honor.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Haman took the apparel and the horse, arrayed Mordecai, led him on horseback throughout the city, and proclaimed before him, “Like this it shall be done for the man whom the king delights to honor.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Haman took the robe and the horse, and arrayed Mordecai, and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, "Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So Haman took the robe and horse, clothed Mordecai, had him ride in the public square of the city, and cried out before him, "This is what is done for the man whom the king wishes to reward!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Haman took the clothing and the horse, and he clothed Mordecai. He led him about on the horse throughout the plaza of the city, calling before him, “So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Haman got the robe and the horse. He put the robe on Mordecai. And he led him on horseback through the city streets. He walked along in front of him and announced, "This is what is done for the man the king wants to honor!"
English NIV
So Haman got the robe and the horse. He robed Mordecai, and led him on horseback through the city streets, proclaiming before him, "This is what is done for the man the king delights to honor!"
English NKJ 1982
So Haman took the robe and the horse, arrayed Mordecai and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, “Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!”
English NLT
So Haman took the robe and put it on Mordecai, placed him on the king's own horse, and led him through the city square, shouting, "This is what happens to those the king wishes to honor!"
English NRSV 1989 - Only for website
So Haman took the robes and the horse and robed Mordecai and led him riding through the open square of the city, proclaiming, "Thus shall it be done for the man whom the king wishes to honor."
English RSV (Revised Standard Version)
So Haman took the robes and the horse, and he arrayed Mordecai and made him ride through the open square of the city, proclaiming, “Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.”
English TL (The Living Bible) (1971)
So Haman took the robes and put them on Mordecai, and mounted him on the king's own steed, and led him through the streets of the city, shouting, “This is the way the king honors those he delights in.“
English Tyndale 1537
Then took Haman the raiment and the horse, and arrayed him, and brought him on horseback thorow the street of the city, and proclaimed before him: Even thus shall it be done unto every man whom the king is disposed to honour.