Esther 6:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,
English ASV
And Mordecai came again to the kings gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.
English Amplified
Then Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house, mourning and having his head covered.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house, mourning and having his head covered.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Mordecai returned to the king’s gate. But Haman rushed home, with his head covered in grief.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Mordecai returned to the King’s Gate, but Haman hurried off for home, mournful and with his head covered.
English Darby 1890 : Public Domain
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.
English EASY 2024
After this, Mordecai returned to sit at the king's gate. But Haman hurried back home. He covered his face because he was ashamed and upset.
English ERV 2006 - Only For Website
After that Mordecai went back to the king's gate, but Haman hurried home with his head covered because he was embarrassed and ashamed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
English GNT (Good News Translation)
Mordecai then went back to the palace entrance while Haman hurried home, covering his face in embarrassment.
English God's Word - GW 1995
After that, Mordecai returned to the king's gate, but Haman hurried home. He was in despair and covered his head.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Mordecai returned to the King's Gate, but Haman, overwhelmed, hurried off for home with his head covered.
English KJV 1611
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.
English LSB
Then Mordecai returned to the king’s gate. But Haman hastened home, mourning, with his head covered.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As Mordecai returned again to the king’s gate, Haman hurried to his house, mourning with his head covered.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried home, mourning, with his head covered.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Mordecai then returned to the royal gate, while Haman hurried home, his head covered in grief.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Mordecai again sat at the king’s gate, while Haman hurried away to his home, mournful and with a veil over his head.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After that, Mordecai returned to the palace gate. But Haman rushed home. He covered his head because he was very sad.
English NIV
Afterward Mordecai returned to the king's gate. But Haman rushed home, with his head covered in grief,
English NKJ 1982
Afterward Mordecai went back to the king’s gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
English NLT
Afterward Mordecai returned to the palace gate, but Haman hurried home dejected and completely humiliated.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Mordecai returned to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried to his house, mourning and with his head covered.
English TL (The Living Bible) (1971)
Afterwards Mordecai returned to his job, but Haman hurried home utterly humiliated.
English Tyndale 1537
And Mardocheus came again to the king's gate, but Haman gat him home in all the haist, mourning with bare head,