Esther 6:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king saith, `What honour and greatness hath been done to Mordecai for this?` And the servants of the king, his ministers, say, `Nothing hath been done with him.`
English ASV
And the king said, What honor and dignity hath been bestowed on Mordecai for this? Then said the kings servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
English Amplified
And the king said, What honor or distinction has been given Mordecai for this? Then the king's servants who ministered to him said, Nothing has been done for him.
English Amplified Classic Bible 1987
And the king said, What honor or distinction has been given Mordecai for this? Then the king's servants who ministered to him said, Nothing has been done for him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The king inquired, “What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this act?” “Nothing has been done for him,” replied the king’s attendants.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The king inquired, “What honor and special recognition have been given to Mordecai for this act?” The king’s personal attendants replied, “Nothing has been done for him.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the king said, What honour and dignity has been done to Mordecai for this? And the king's servants that attended upon him said, Nothing has been done for him.
English EASY 2024
When the king heard this, he asked his servant, ‘When Mordecai saved my life, what great honour did we give him?’ The king's servants replied, ‘We did not do anything for him.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the king asked, "What honor and good things have been given to Mordecai for this?" The servants answered the king, "Nothing has been done for Mordecai."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the king said, "What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?" The king's young men who attended him said, "Nothing has been done for him."
English GNT (Good News Translation)
The king asked, “How have we honored and rewarded Mordecai for this?” His servants answered, “Nothing has been done for him.”
English God's Word - GW 1995
The king asked, "How did I reward and promote Mordecai for this?" The king's personal staff replied, "Nothing was done for him."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The king inquired, "What honor and special recognition have been given to Mordecai for this [act]?" The king's personal attendants replied, "Nothing has been done for him."
English KJV 1611
And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
English LSB
And the king said, “What honor or greatness has been done to Mordecai for this?” Then the king’s young men who attended him said, “Nothing has been done for him.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the king said, “What honor or dignity has been done for Mordecai as a result of this?” Then the king’s servants attending him said, “Nothing has been done for him.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?" Then the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The king asked, "What was done to reward and honor Mordecai for this?" The king's attendants replied, "Nothing was done for him."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The king asked, “What great honor was bestowed on Mordecai because of this?” The king’s attendants who served him responded, “Not a thing was done for him.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"What great honor has Mordecai received for doing that?" the king asked. "Nothing has been done for him," his attendants answered.
English NIV
"What honor and recognition has Mordecai received for this?" the king asked. "Nothing has been done for him," his attendants answered.
English NKJ 1982
Then the king said, “What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?” And the king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.”
English NLT
"What reward or recognition did we ever give Mordecai for this?" the king asked. His attendants replied, "Nothing has been done."
English NRSV 1989 - Only for website
Then the king said, "What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?" The king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
English RSV (Revised Standard Version)
And the king said, “What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?” The king's servants who attended him said, “Nothing has been done for him.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“What reward did we ever give Mordecai for this?“ the king asked. His courtiers replied, “Nothing!“
English Tyndale 1537
And the king said: What worship and good have we done to Mardocheus therefore? Then said the king's servants that ministered unto him, there is nothing done for him.