Esther 7:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Harbonah, one of the eunuchs, saith before the king, `Also lo, the tree that Haman made for Mordecai, who spake good for the king, is standing in the house of Haman, in height fifty cubits;` and the king saith, `Hang him upon it.`
English ASV
Then said Harbonah, one of the chamberlains that were before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman hath made for Mordecai, who spake good for the king, standeth in the house of Haman. And the king said, Hang him thereon.
English Amplified
Then said Harbonah, one of the attendants serving the king, Behold, the gallows fifty cubits high, which Haman has made for Mordecai, whose warning saved the king, stands at the house of Haman. And the king said, Hang him on it!
English Amplified Classic Bible 1987
Then said Harbonah, one of the attendants serving the king, Behold, the gallows fifty cubits high, which Haman has made for Mordecai, whose warning saved the king, stands at the house of Haman. And the king said, Hang him on it!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Harbonah, one of the eunuchs attending the king, said: “There is a gallows fifty cubits high at Haman’s house. He had it built for Mordecai, who gave the report that saved the king.” “Hang him on it!” declared the king.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Harbona, one of the king’s eunuchs, said: “There is a gallows seventy-five feet tall at Haman’s house that he made for Mordecai, who gave the report that saved the king.” The king said, “Hang him on it.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold, also, the gallows fifty cubits high, that Haman made for Mordecai, who spoke good for the king, stands in the house of Haman. And the king said, Hang him on it!
English EASY 2024
One of the king's eunuchs, Harbona, said, ‘There is a wooden tower near Haman's home. It is 22 metres high. His men built it so that he could hang Mordecai on it. Mordecai is the man who saved the king's life.’ The king said, ‘Hang Haman on the tower until he is dead.’
English ERV 2006 - Only For Website
One of the eunuchs who served the king was named Harbona. He said, "A hanging post 75 feet tall has been built near Haman's house. Haman had it made so that he could hang Mordecai on it. Mordecai is the man who helped you when he told about the evil plans to kill you." The king said, "Hang Haman on that post!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Harbona, one of the eunuchs in attendance on the king, said, "Moreover, the gallows that Haman has prepared for Mordecai, whose word saved the king, is standing at Haman's house, fifty cubits high."
English GNT (Good News Translation)
Then one of them, who was named Harbonah, said, “Haman even went so far as to build a gallows at his house so that he could hang Mordecai, who saved Your Majesty's life. And it's seventy-five feet tall!” “Hang Haman on it!” the king commanded.
English God's Word - GW 1995
Harbona, one of the eunuchs present with the king, said, "What a coincidence! The 75-foot pole Haman made for Mordecai, who spoke up for the well-being of the king, is still standing at Haman's house." The king responded, "Hang him on it!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Harbona, one of the royal eunuchs, said: "There is a gallows 75 feet tall at Haman's house that he made for Mordecai, who [gave] the report that saved the king." The king commanded, "Hang him on it."
English KJV 1611
And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon.
English LSB
Then Harbonah, one of the eunuchs who were before the king, said, “Behold indeed, the gallows—which Haman made for Mordecai who spoke good on behalf of the king—are standing at Haman’s house fifty cubits high!” And the king said, “Hang him on it.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Harbona, one of the eunuchs in the king’s presence, said, “The gallows, fifty cubits high, which Haman had constructed for Mordecai (who had spoken good on behalf of the king), stands at the house of Haman.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Harbonah, one of the eunuchs who were before the king said, "Behold indeed, the gallows standing at Haman's house fifty cubits high, which Haman made for Mordecai who spoke good on behalf of the king!" And the king said, "Hang him on it."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Harbona, one of the eunuchs who attended the king, said, "At the house of Haman stands a gibbet fifty cubits high. Haman prepared it for Mordecai, who gave the report that benefited the king." The king answered, "Hang him on it."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Harbona, one of the king’s eunuchs, said, “Indeed, there is the gallows that Haman made for Mordecai, who spoke out in the king’s behalf. It stands near Haman’s home and is seventy-five feet high.” The king said, “Hang him on it!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Harbona said, "There's a pole standing near Haman's house. He has gotten it ready for Mordecai. Mordecai is the one who spoke up to help you. Haman had planned to have him put to death. He was going to have the pole stuck through his body. Then he was going to set it up at a place where it would be 75 feet above the ground." Harbona was one of the officials who attended the king. The king said to his men, "Put Haman to death! Stick the pole through his body! Set it up where everyone can see it!"
English NIV
Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, "A gallows seventy-five feet high stands by Haman's house. He had it made for Mordecai, who spoke up to help the king." The king said, "Hang him on it!"
English NKJ 1982
Now Harbonah, one of the eunuchs, said to the king, “Look! The gallows, fifty cubits high, which Haman made for Mordecai, who spoke good on the king’s behalf, is standing at the house of Haman.” Then the king said, “Hang him on it!”
English NLT
Then Harbona, one of the king's eunuchs, said, "Haman has set up a gallows that stands seventy-five feet tall in his own courtyard. He intended to use it to hang Mordecai, the man who saved the king from assassination.Then hang Haman on it!" the king ordered.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Harbona, one of the eunuchs in attendance on the king, said, "Look, the very gallows that Haman has prepared for Mordecai, whose word saved the king, stands at Haman's house, fifty cubits high." And the king said, "Hang him on that."
English RSV (Revised Standard Version)
Then said Harbona, one of the eunuchs in attendance on the king, “Moreover, the gallows which Haman has prepared for Mordecai, whose word saved the king, is standing in Haman's house, fifty cubits high.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Harbona, one of the king's aides, said, “Sir, Haman has just ordered a 75-foot gallows constructed, to hang Mordecai, the man who saved the king from assassination! It stands in Haman's courtyard.“ “Hang Haman on it,“ the king ordered.
English Tyndale 1537
And Harbonah, one of the chamberlains that stood before the king, said: Behold, there standeth a gallows in Haman's house fifty cubits high, which he had made for Mardocheus, that spake good for the king. The king said: hang him thereon.