Esther 8:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king Ahasuerus saith to Esther the queen, and to Mordecai the Jew, `Lo, the house of Haman I have given to Esther, and him they have hanged on the tree, because that he put forth his hand on the Jews,
English ASV
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.
English Amplified
Then the King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows because he laid his hand upon the Jews.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows because he laid his hand upon the Jews.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So King Xerxes said to Esther the Queen and Mordecai the Jew, “Behold, I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, “Look, I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews.
English Darby 1890 : Public Domain
And king Ahasuerus said to queen Esther and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he stretched forth his hand against the Jews.
English EASY 2024
King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai, ‘You are right! I have already punished Haman with death because he wanted to destroy the Jews. I have also given all of his things to Esther.
English ERV 2006 - Only For Website
King Xerxes answered Queen Esther and Mordecai the Jew. This is what the king said: "Because Haman was against the Jews, I have given his property to Esther. And my soldiers have hanged him on the hanging post.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Behold, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows, because he intended to lay hands on the Jews.
English GNT (Good News Translation)
King Xerxes then said to Queen Esther and Mordecai, the Jew, “Look, I have hanged Haman for his plot against the Jews, and I have given Esther his property.
English God's Word - GW 1995
King Xerxes said to Queen Esther and Mordecai the Jew, "I have given Haman's property to Esther, and Haman's {dead body} was hung on the pole because he tried to kill the Jews.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
King Ahasuerus said to Esther the Queen and to Mordecai the Jew, "Look, I have given Haman's estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews.
English KJV 1611
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.
English LSB
So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given the house of Haman to Esther, and him they have hanged on the gallows because he had sent forth his hand against the Jews.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he threatened violence against the Jews.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Behold, I have given the house of Haman to Esther, and him they have hanged on the gallows because he had stretched out his hands against the Jews.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
King Ahasuerus then said to Queen Esther and to the Jew Mordecai: "Now that I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gibbet because he attacked the Jews,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
King Ahasuerus replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Look, I have already given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he took hostile action against the Jews.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
King Xerxes gave a reply to Queen Esther and the Jew Mordecai. He said, "Haman attacked the Jews. So I've given Esther everything he owned. My men have stuck a pole through his dead body. And they've set it up where everyone can see it.
English NIV
King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have hanged him on the gallows.
English NKJ 1982
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and Mordecai the Jew, “Indeed, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he tried to lay his hand on the Jews.
English NLT
Then King Xerxes said to Queen Esther and Mordecai the Jew, "I have given Esther the estate of Haman, and he has been hanged on the gallows because he tried to destroy the Jews.
English NRSV 1989 - Only for website
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to the Jew Mordecai, "See, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows, because he plotted to lay hands on the Jews.
English RSV (Revised Standard Version)
Then King Ahasu-erus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows, because he would lay hands on the Jews.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and Mordecai the Jew, “I have given Esther the palace of Haman, and he has been hanged upon the gallows because he tried to destroy you.
English Tyndale 1537
Then said the king Ahasuerus unto queen Esther, and to Mardocheus the Jew. Behold, I have given Esther the house of Haman, and him have they hanged upon a tree, because he laid hand upon the Jews.